Стив. – Они с Ольгой любили друг друга, пока… Пока ее не положили в больницу. После этого Дейзи поступила как тварь – она забыла Ольгу… Ни разу, понимаете, ни разу не пришла в больницу!
– Ясно. Светлана Данилова говорила, что Дейзи была связана с какой-то сектой, вам что-нибудь известно об этом?
– Да, мы с миссис Даниловой были против того, чтобы Ольга тусовалась с Дейзи в этой компании…
– Что за компания?
– «Настоящие Вампиры» – так они себя называют.
«Вампиры… А ведь Катич говорил, что-то об этом», – вспомнила Джин.
– Хорошо, мистер Карповски, где вы находились в момент, когда Ольга исчезла из больницы? Дэрек, напомни, когда это было?
– Прошлой ночью, детектив, – быстро ответил Дэрек.
– Прошлой ночью, – повторила Джин.
– Вы… – начал Стив, прекратив плакать, – вы, что, думаете, что это я?! Я убил Ольгу? Да вы знаете, вообще, что такое иметь человека, который тебя понимает, единственного друга, который не считает тебя уродливым боровом. Я был готов на все ради нее!
– Ответьте, пожалуйста, – строго сказала Джин.
– В клубе «Джакузи с дьяволом» я был, я там работаю барменом. Записи с камер подтвердят это.
– Дэрек, – сказала Джин, – поезжай вместе с ним, проверь записи с камер и позвони мне сейчас – мне нужен твой номер.
– Так точно! – воскликнул Дэрек и, быстро набрав номер, подошел к Стиву.
Послышался звонок, Джин быстро сбросила, после чего записала контакт с именем Чудик, так же, как он записан у Макса.
– Ищите убийцу! Пока вы проверяете глупые зацепки – он гуляет и радуется жизни на свободе! – крикнул Стив чрезвычайно высоким голосом, почти фальцетом.
Дэрек положил руку на плечо Стиву и приготовился остановить его, если он кинется на Джин.
– Не учи меня делать мою работу, – грозно сказала Джин в лицо Стиву. – Спасибо за помощь, – добавила она и вышла за дверь. Дэрек выбежал следом.
– Де-детектив! – крикнул он. – По-по-подождите!
– Что такое сержант? – выдохнув, спросила Джин.
– М-морган п-просил сообщить, ч-что труп обескро-кровлен, рана оставлена зу-зубным про-про-протезом, обнаружились с-следы черной п-помады, а т-таблетка – это фуросем-семид. Он ска-ска-зал, ч-что фу-фуросемид не-не используется при ле-лечение рака… Т-только п-при почечной и сер-сердечной не-не-недостато-то-точности, а т-т-также при некоторых за-заболеваниях п-п-печени.
– Хорошо, спасибо, – ответила Джин и собиралась покинуть Дэрека, но он продолжил:
– И п-последнее – алиби К-катича п-подтвердилось.
– Принято, – ответила Джин и, наконец, ушла. Она уже и не думала, что Макс как-то замешан в убийстве Ольги Даниловой.
«Вот же черт! Катич был прав – действительно вампир. Бьюсь об заклад, у Дейзи Фрай как раз-таки есть при себе тюбик черной помады, – думала она, идя по коридору, – Но фуросемид… Что все это значит?»
Джин была уверена, что вмиг дойдет до парадной двери управления, но на лестнице ее остановил какой-то человек в строгом костюме.
– Детектив