Павел Борисович Коршунов

Жестокая игра. Жизнь. Книга 2


Скачать книгу

согласился я с предложением.

      Мужчина покинул лавку, отрыв дверь в какое-то дополнительно помещение и вскоре вернулся с небольшим сундучком.

      – Вот, – отрыл он крышку. – Можете достать, посмотреть, оценить.

      М-да, параметры, конечно, ниже чем у целой ученической брони Теней, но и так неплохо. Правда темно коричневый цвет мне не очень нравится, ну да ладно.

      – Беру! Сколько с меня?

      – Шестьсот ирэн. – Назвал цену торговец, и, судя по хитрой искорке в глазах, завысил он ее на порядок, если сравнивать с рыночной.

      Впрочем, я все равно в ценах не разбираюсь. Скажи он тысячу, заплачу тысячу, мне сейчас не до торговли.

      Молча отсчитав положенную сумму, я забрал броню со странным названием «Туманный лист» и спрятал ее в мешок-инвентарь.

      – Кстати, а у вас не найдется комплекта простой одежки, вот как эта? – указал я на то, что сейчас было одето на мне. – С высоким воротником, из крепкой ткани, но такой, которую не жалко испачкать и выбросить.

      – Почему же, есть.

      – Можно даже два комплекта, – произнес я в спину удаляющемуся продавцу.

      Вручив мне два свертка, мужчина назвал цену в восемьдесят ирэн, и, похоже, опять ободрал меня, не моргнув и глазом.

      Не прощаясь, я покинул лавку и бегом направился обратно к таверне.

      – Купил? – тут же спросил у меня Клето, стоявший у входа в таверну и кормивший большими кусками свежего сырого мяса своих псов.

      – Да, – ответил я.

      – Там еще немного осталось, – кивнул он на дверь таверны, – перекуси по быстрому и пойдем нанимать работников…

      Старик не смотря на все уговоры и споры с Гарлоном, мелочиться не стал, и практически не торгуясь, арендовал (если так можно выразиться) шестерых здоровенных амбалов в некой конторе по грузо-переноскам (да, да, именно так и называлась их работа!) сроком на четыре дня, обещая полную безопасность работников, или, в случае их потери, полное возмещение ущерба.

      М-да, я бы на такую работу ни в жизнь не согласился.

      Дав четкие указания шестерке грузо-переносчиков куда им идти и где ждать, то бишь возле телеги, что мы оставили у городских ворот,

      – Ну что, где там тот монах остановился? – обратился к Гарлону старик.

      – В гостинице «Ентиар».

      – Веди, а то я что-то не помню такого заведения в городе.

      – Она не давно отрылась, – на ходу стал объяснять староста. – Там в основном молодежь с материка останавливается и…

      – Все ясно, – отмахнулся Клето. – Можешь дальше не продолжать. Только знаешь, что мы еще забыли?

      – Нет.

      – У нас осталось только где-то штук пятьдесят болтов для арбалетов, кажется, или даже меньше. Надо бы на обратном пути прикупить.

      Гарлон скривился, как от плевка в лицо и что-то там прошипел.

      – Ну а что? Те, кого я нанял для защиты, имеют только мечи, а оружие дальнего боя за нами. Так что и на парочку арбалетов тоже придется раскошелиться. Зато потом все это вернется и пойдет так ожидаемая тобой прибыль!

      Староста