Френсис Скотт Фицджеральд

Sume on öö


Скачать книгу

Havenis Connecticuti osariigis asub Ühendriikide nimekamaid ülikoole – Yale’i ülikool. Tõlk.

      2

      Vihje Ameerika Ühendriikide kindralile ja 18. presidendile Ulysses Grantile (1822–1885), kes pidas enne Kodusõja puhkemist Illinoisis Galenas nahapoodi. Tõlk.

      3

      Mu kapten. (Prants. k.)

      4

      Mul on ükspuha. (Prants. k.)

      5

      Veel väiksem ja lihtsam.

      6

      Väga elegantne mees. (Prants. k.)

      7

      Diagnoos: Lõhestunud isiksus. Haigus akuutses ja halvenevas faasis. Meeste kartus on haiguse sümptoom, kuid ei mingil juhul konstitutsionaalne … Prognoos jätta edaspidiseks. (Tõlge originaalis.)

      8

      Meeletus, narrus. (Prants. k.)

      9

      Väga ilus. (Hisp. k.)

      10

      Head ööd, proua. (Hisp. k.)

      11

      Taevane arm! Palun too Dickile veel üks klaas õlut. (Saksa k.)

      12

      Tervist, doktor. – Tervist, härra. – Ilm on ilus. – Jah, suurepärane. – Kas te olete nüüd siin? – Ei, ainult üheks päevaks. – Ah nõnda. Nägemiseni siis, härra. (Prants. k.)

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQICAQECAQEBAgICAgICAgICAQICAgICAgICAgL/2wBDAQEBAQEBAQEBAQECAQEBAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgL/wgARCAMgAh4DAREAAhEBAxEB/8QAHgABAAICAgMBAAAAAAAAAAAAAAgJBgcFCgECBAP/xAAdAQEAAgIDAQEAAAAAAAAAAAAABgcEBQIDCAEJ/9oADAMBAAIQAxAAAAGkfX7AAAAAAAADPI3l2QeUZ7OfzpMci1Hf5MN3+LEe8IvFO543F24o5iO86AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAPf5xsA8yTmzvyBYuQ6vs+DK6odXvFYNeiYfF+4Y7+PZ9AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA5/WdtwXha15a0lKOA2eJX36cg1fvpyD4dvscAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAADMNFk3ZfnzcW7q83EGfRkKrC9f1xiW76AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABncbzLKvJdk6pmmpr69PQD78bsvI/Ou6d0QHb1U+zqxgX6Tg/lyAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA/Th8u3/Pa6pDVbIKvfYlYZfosuxLyzPoo3VG5YUnKtSTnR1B+5an0pYOqAAAAAAAAAAAAAAHgnx5qmkRLwi2ASbBzTQZmzohs+TxOzQ1kaPhth1gAAAAAAAAAZjocq4Pwrbuz4fscn0+RCH0PCq1/Wdd3Tfn/AHLIartzpewdDQt+k1K+XMAAAAAAAAAAAAADl8Hnbr4dtOStSyPW8swKUv0Dp3D97ic3r+7f1Z7/AOHI4R4tKPHIAAAAAAAAAeHCWFKyq5rwNcFFf6OUjoiyNJ5+JpUBMd8Vvt6tvY9cgAAAAAAAAAAAAACQtXbuSlTSHjMvhZ55Bsmhv9JKQ1DOdYPX7wkFWEg2NFdjDm+IiAAAAAABlWlyOKzer78bsuF8J3BHy0I7Xz6fr+w3y5YFgvmGe1ver6+nx5oneXaTuxjcYcc7VjdPXuqrfIAAAAAAAAAAAAAB+/V8tQ8a2XrWWa/dMA3OLbnHqy9k1p+vD5dP4At+M9t6PQNmaDhNh0aEsvRgAAAAAC0bxzaOMbjErg9XVzaD48syffmaexnt6M/R1M4jub+nHv2xCNl9PTx+nq4Yfv8AXUJfpVSuFSDGAAAAAAAAAAAAAAH0dXzbkI2uopxqvr6OfG5fH2+cbk/BltU/+56q4rN4Shp2SxeuKNAAAAAAC7788Lw4LZY1Svtuo9rQzbbsr3dfT0/Z8eaZ1Hy0I/Uv7aqqxjyrYkuKQlGibH0NWfsmtOC2XWAAAAAAAAAAAAAAAAAB4cPLmN/VlvdRTnUbDi+x3RANvDW+of6/eQAAAAtG8c2jGu2ozqScae9z8371ipc0UqI9yVJ2GPy6v/SNh6bKdNnbbg2y+rp+fV1cNJWJoaQP0Np+SG7xOQIb8O2Y3Z08k+/O+cucE+5T9+cf8+5C+Zp9+Qh6+e/OzjhXHltf7x2D9+Rx489+cuGtX33OXNM8OUoOfDQvzlsl8jjx5aw+fZhc+HIECuvu8gAAAyHV909PNc9+HJxLEfLVjUS/o9R+AybBAAAAzyNZtqnjK1+Gz8eJF3RHZEU2Nknk6xozW7GdkxPYRmtyM6an2qsN8uWDtGHZ2JbvAh1e8QrG9fV3YTn9GjuP2KvDtnN2dORcn5/EV+vlKHt449xYZ8+4Xx+yG7OMBerusy7uiJ3Dnvj7x/U0t8+/E+755ccrfMm+/IWdfZYR39WoeH2SPPjgHHlV31dkwuXH4SFPDnxXzmAAAPbjxmDRUwiHecRuG8J25Tp7vqH1+8gAAAJIVPI/04/dswra2j+N7TqB9009p2d6a4Pwrb1afrWtZLVJI6v/AGHWkhKukEhKv3uvZRroj3hFvgyfm6+XXgfz783xvfnx5k48+v64b4yn6jtw+/i+5x9+aV49m5uXXpb52bsdft9bj5ceE+/fm4s95fMY+MIcse4to8+MXurnKjs4cry+/N8+cf8APsQuvt8gAAA+rpSEq+QxxtaPe3zj6/eQAAAAyTU5FtXiS3

1

New Havenis Connecticuti osariigis asub Ühendriikide nimekamaid ülikoole – Yale’i ülikool. Tõlk.

2

Vihje Ameerika Ühendriikide kindralile ja 18. presidendile Ulysses Grantile (1822–1885), kes pidas enne Kodusõja puhkemist Illinoisis Galenas nahapoodi. Tõlk.

3

Mu kapten. (Prants. k.)

4

Mul on ükspuha. (Prants. k.)

5

Veel väiksem ja lihtsam.

6

Väga elegantne mees. (Prants. k.)

7

Diagnoos: Lõhestunud isiksus. Haigus akuutses ja halvenevas faasis. Meeste kartus on haiguse sümptoom, kuid ei mingil juhul konstitutsionaalne … Prognoos jätta edaspidiseks. (Tõlge originaalis.)

8

Meeletus, narrus. (Prants. k.)

9

Väga ilus. (Hisp. k.)

10

Head ööd, proua. (Hisp. k.)

11

Taevane arm! Palun too Dickile veel üks klaas õlut. (Saksa k.)

12

Tervist, doktor. – Tervist, härra. – Ilm on ilus. – Jah, suurepärane. – Kas te olete nüüd siin? – Ei, ainult üheks päevaks. – Ah nõnda. Nägemiseni siis, härra. (Prants. k.)