Ирина Эльба

Драгоценная


Скачать книгу

вам было удобно, госпожа, и вы ни в чем не нуждались.

      Как любопытно, до обморока я была пленницей, а теперь, выходит – гостья?

      – А где мы находимся?

      – В женском крыле, в покоях наложниц.

      Час от часу не легче! Я что – наложница? Интересно, чья, если тар Турмалинский скончался?

      – Теперь скажи мне, Уля, что за хозяев мы ждем?

      – Сыновей ныне покойного тара, госпожа.

      – И когда они должны прибыть?

      – Никто не знает, госпожа.

      – А сколько у льера Сельтора сыновей?

      – Двое, госпожа!

      Эти сведения наводили на определенные размышления. Если у тара всего два сына, то борьба за власть пройдет довольно быстро. Короткий поединок – и все, к сильнейшему отойдет и остров, и наследство в виде немалой казны, и целая сотня наложниц. Вот счастье-то кому-то привалит! Кому-то, но не мне. Потому что если от старого тара я точно знала, чего ожидать – он с большим удовольствием рассказывал, для чего именно нужны хорошенькие девушки, тем более с даром, – то от неизвестности можно ждать лишь беды.

      – Уля, ответь-ка мне еще на один вопрос – а где мать хозяев?

      – Никто не знает точно, госпожа. У ныне покойного тара было много наложниц…

      А вот это уже что-то новенькое! Впервые слышу, чтобы бастарды претендовали на титул и наследство. Их ведь ни одно высшее общество не примет! Кажется, я рассуждала вслух, потому что девочка негромко произнесла:

      – Господин был женат на знатной даме, и мальчики официально признаны рожденными в браке. Один, говорят, и правда был ее сыном, но кто именно – неизвестно.

      – А ты, случайно, не знаешь, из какой семьи она была?

      – Подробности мне неведомы, госпожа.

      – Жаль. Кстати, а ты сама, случайно, не дочь тара?

      – Нет, госпожа! Мой отец – один из стражников острова. Мы с семьей живем за крепостной стеной.

      – А работаете здесь прислугой?

      – Да, госпожа.

      – Ясно. – Задумчиво обведя взглядом помещение, я загрустила. – Уля, а тебе не давали никаких распоряжений по поводу платья для меня? Про завтрак я пока молчу…

      – Ой, простите, госпожа! – Девчушка испуганно посмотрела на меня, а потом подлетела к шкафу, спрятанному прямо в стене. – Вот, возьмите халат. Сейчас я проведу вас в купальню, а затем вернемся и подберем платье.

      Надев широкополый красочный халат, в котором в определенных условиях и гостей не стыдно было бы принимать, настолько он походил на домашнее платье, я направилась за служанкой. Как ни странно, вскоре она вывела меня во внутренний двор. Тут было на удивление безлюдно: то ли все еще спали, то ли куда-то ушли. Спрашивать у Ули, в чем дело, желания не было, поэтому я с интересом осматривалась, на всякий случай запоминая, что и где находится. Эту привычку переняла у отца, который когда-то был военным, но после травмы ушел в отставку.

      Помимо явно хозяйственных построек в непосредственной близости от величественных стен замка, я приметила несколько однотипных домиков, стоящих