черту и позволил себе дотронуться до нее? Он поддел ее подбородок пальцем, и само ее существо проникло ему под кожу, просочилось в кровь и обожгло вены. Кэмерон провел пальцами по волосам и громко выругался. Необходимо выбросить из головы похотливые мысли о сестре женщины, которая, возможно, родила ему ребенка. Только вот мозг и… тело почему-то совершенно отказывались ему повиноваться.
Кэмерон взглянул на небо сквозь ветви дуба, нависающие над головой подобно причудливому зонту из зеленого кружева.
– Скажите мне, что это неправда. Скажите мне, что это всего лишь ночной кошмар, и я скоро проснусь.
Кэмерон вновь переключил внимание на тротуар под ногами и решительно двинулся вперед. Погруженный в мысли, он не поднимал головы до тех пор, пока не очутился перед зданием судоходной компании Андруза. Кэмерон втянул носом воздух и остановился. Здесь, у причала, тяжело покачивалась на воде «Диана».
Не ожидал он увидеть имя покойной жены на одном из своих кораблей. После ее смерти Кэмерон изменил маршруты судна, чтобы не вспоминать о своей утрате каждый раз, когда оно заходило в порт. Должно быть, прибывший с востока клипер вошел в порт недавно. Но почему вокруг столько охраны? Что за груз на его борту?
– Кэмерон! – раздался возглас.
Тряхнув головой, Кэмерон обернулся и увидел быстро приближающегося к нему высокого широкоплечего мужчину. Он прищурился. Святые небеса, неужто это младший брат Тревора? Его кузен превратился в настоящего мужчину и изменился до неузнаваемости.
– Мишель?
– Он самый. – В правильной речи Мишеля слышался мягкий южный акцент. Он пожал протянутую руку Кэмерона, а потом обнял его, похлопав по спине. – Эббот уже сообщил, что ты прибыл вчера с утренним приливом.
– Черт возьми, я не узнал бы тебя, встретив на улице, – заметил Кэмерон.
В отличие от него самого и Тревора, похожих на своих уважаемых матерей, Мишель был точной копией отца-англичанина – высокий, с густой каштановой шевелюрой. Только вот длинный нос шел ему гораздо больше, чем главе семьи. Мишель улыбнулся.
– Я тоже был уверен, что останусь тощим, точно лоза, но потом начал округляться и теперь могу не без гордости сказать, что способен помериться ростом и шириной плеч с тобой и Тревором.
Он развернулся и взмахом руки пригласил Кэмерона в контору компании.
– Не могу выразить, как я рад тебя видеть. Сколько лет прошло с тех пор, как ты ненадолго остановился здесь по пути в Сан-Франциско? Четыре? Я был уверен, что ты отплыл в Китай на «Безмятежном».
Кэмерон обошел вокруг стоящего посреди комнаты большого стола, заваленного картами и журналами. Его натренированный взгляд не упустил ни одной детали.
– Временно изменились планы. Эббот сказал, ты уехал по делам в Батон-Руж.
– Я действительно был там. Вернулся пару дней назад. Подписали новый контракт на перевозку сахарного тростника. Эббот ушел на ленч, но стоит ли тебе говорить, сколь он для нас ценен?