Роберт Кантон

Озеро Вайлонд


Скачать книгу

Возможно, найдем новые пещеры или целую систему подводных пещер. Все может быть, – продолжила женщина.

      – Вы – спелеологи? – спросил Саймон.

      – Так точно, – ответил мужчина.

      – Что ж, у вас будет возможность тщательно изучить озеро, – с улыбкой произнес он и посмотрел на других членов будущей команды.

      – Мы тоже согласны.

      – Мы тоже.

      Саймон взглянул на армейских друзей Брюса.

      – Мы готовы помочь, – ответил за них Уилл.

      – Спасибо вам. Спасибо вам всем.

      – Когда отправляемся? – спросил мужчина в белой рубашке.

      – Пожалуйста, оставьте свои контакты у моего секретаря. В течение дня я вам сообщу.

      Вся группа написала контактные телефоны и оставила их у Сьюзен.

      – Спасибо вам, Дженнифер, что согласились, – поблагодарил Саймон, когда все удалились, за исключением Уилла, который подходил к ним.

      – Ну что вы, – улыбнулась она. – Это ради Брюса. Я хочу знать, что с ним случилось. Мы же все-таки остались еще друзьями. У нас…, – она остановилась.

      – Что?

      – Ничего, – улыбнулась она и опустила голову.

      – Познакомьтесь, это Уилл.

      – Очень приятно, – сказал он.

      – Дженнифер. Мне тоже, – ответила она, пожав руку.

      – Что ж, команда готова, – сказал Уилл. – Теперь нам стоит выбрать подходящий день, когда отправиться.

      – Долго тянуть нельзя, – сказала Дженнифер. – И…Майкл поедет с нами.

      – Хорошо, – кивнув, ответил Саймон. – Нам надо хорошенько подумать. А пока…

      – А пока, Дженнифер, вы не оставите нас на пару минут, – перебил Уилл. – Нам надо поговорить, – мотнул он головой другу в сторону двери.

      Они вышли.

      – В чем дело? – непонимающе спросил Саймон, закрывая дверь.

      – Я нашел то, о чем ты просил, – сказал Уилл и увел его подальше от секретаря. – Откуда достал, надеюсь, не будешь спрашивать.

      – Я лучше попридержу язык, – улыбнулся мужчина.

      – И правильно сделаете, – остановила их женщина в униформе, встав перед ними и поставив руки на пояс.

      – А вы…, – начал Саймон.

      – Сержант Анна Льюис, – перебила она, протянув руку. – Не смотрите на меня как на женщину, неспособную себя защитить. И не намекайте на мой рост. Я могу навалять, как следует.

      – Да я… и не намекал, – медленно проговорил Саймон. – А у вас крепкая рука.

      – Благодарю.

      – Все есть? – спросил мужчина Уилла.

      – Да, но…, – он посмотрел на друзей, стоявших недалеко от них, – у них такое впечатление, что мы едем на какую-то войну.

      – Да какая война? – удивился Саймон. – О чем вы говорите?

      – Саймон, они так считают. И я тоже так считаю, – проговорила Анна.

      – Саймон, ты попросил найти столько взрывчатки, что ее хватит разнести несколько кварталов. Ты это понимаешь? Я-то вопросов задавать не буду, но они будут, – указал он рукой на друзей. – Объясни им, зачем все это.

      – И мне тоже, – сложила руки на груди Анна.

      Саймон закрыл глаза,