Крис Колфер

Удар молнии. Дневник Карсона Филлипса


Скачать книгу

моя идея лучше, и бесились с этого.

      – Хайди и Спенсер из «Голливудских холмов»! – радостно выкрикнул Скотт.

      – Что?! – изумился я. – Нет, я совсем не это имел…

      – Джон и Кейт из «Джон и Кейт и восемь детей»! – сказала Реми.

      – Снуки и Ситуэйшн! – Джастин стянул футболку, чтобы посветить кубиками.

      – Вы издеваетесь? – спросил я. – Они же из реалити-шоу, это бред какой-то!

      Но пути назад не было. Завтра утром они объявят тему дня белых танцев 2012 года: знаменитые пары из реалити-шоу. И виноват я.

      Испортить мою идею – это три! Все, я официально их ненавижу.

      Я понял, что терпеть не могу собрания совета, потому что начинаю сомневаться в себе. Если я даже до них ничего не могу донести, как тогда с целым миром получится? Но тут же я убеждаю себя, что все это – живой пример того, как старшая школа существует в своем собственном измерении и на реальный мир совсем не похожа.

      До самого конца собрания я сидел и подрисовывал шипы к своему пыточному приспособлению. От этого как-то легче становилось.

      5 октября

      После школы я поехал к бабушке и провел с ней времени больше, чем обычно. Чаще всего я просто часок-другой сижу с ней и делаю домашку, пока она бормочет какую-то ерунду себе под нос.

      – Вот поэтому я не стану голосовать за Никсона, – пару раз торжественно заявляла бабушка. – Он такой скользкий тип, что с него ботинки соскакивают! Попомните мои слова!

      Как бы там ни было, сегодня она действительно задела меня за живое.

      Началось все как обычно. После школы я сразу отправился в дом престарелых, выбравшись, к счастью, с парковки для учеников живым. Помахал секретарше Кэти и прошел по коридору в комнату бабушки. (Кэти мне в ответ никогда не машет. Я даже не видел, чтобы она хотя бы моргала. Просто весь день смотрит в упор на входную дверь. По-моему, очень скоро из сотрудников она перейдет в разряд пациентов.)

      – Привет, бабуль, – сказал я, заходя. Бабушка сидела на кровати и что-то вязала.

      – Ты кто? – удивленно спросила она. Каждый раз больно это слышать.

      – Карсон, – как и всегда, ответил ей я. – Твой внук.

      – Нет. – Она покачала головой. – Мой внук еще совсем маленький.

      – Вырос уже. – Я пожал плечами.

      В короткий миг я готов был поклясться, что она меня узнала. Но, возможно, мне просто очень этого хотелось. Бабушка слезла с кровати и пошла к двери.

      – Я сейчас приду, – сказала она.

      Прошло несколько минут, я сел и взялся за домашку. В коридоре бабушка разговаривала с одной из нянечек.

      – Мне нужна духовка, – сказала она.

      – Вам нельзя ей пользоваться, – ответила нянечка.

      – Но у меня гость, вдруг он проголодается, – настаивала бабушка.

      Еще через пару минут она вернулась с блюдцем печенья «Oreo».

      – Вот, прямо из духовки. – Бабушка улыбнулась и протянула блюдце мне.

      Я не смог сдержать улыбку.

      – Спасибо. – И достал из сумки газету. – Я принес тебе последний выпуск «Хроник школы Кловер».

      Бабушка бросила на него