Вадим Панов

Ириска и Спящая Каракатица


Скачать книгу

Двойной хотел бы разрушить Коралловый Дворец, в котором, по слухам, хранились несметные сокровища. Богатствами Двора Непревзойдённых грезили все воры Прелести, но ни одному из них не удалось добраться до Сокровищницы, которую надёжно защищали заклинания знаменитых волшебниц, и унести хотя бы медную монетку.

      Разумеется, Двойной хотел ограбить Коралловый Дворец, но понимал, что одному ему не справиться.

      – Хорошо, – незнакомец вновь сел ровно, однако голос не повысил, продолжил говорить шёпотом: – Вы знаете, что в центре острова, на котором мы сейчас находимся, возвышается потухший вулкан?

      – Запретная гора Алау, – кивнул Уне-Муне.

      – А на горе есть руины древнего замка…

      – В них нельзя заходить. Да и вообще: Каваччи запрещают подниматься на вулкан, говорят, он заколдован.

      – И вы не поднимались?

      – Я не дурак, – хмыкнул Грог. – Каракурта – единственное во всём Океане место, где я могу отдохнуть. И я не собираюсь ссориться с его хозяевами из-за древнего поверья.

      – Вы знаете легенду горы Алау?

      – Все знают легенду горы Алау, – осклабился Двойной.

      – Но я могу рассказать вам настоящую легенду горы Алау, подлинную, древнюю историю, – очень и очень серьёзно произнёс незнакомец. – Я могу рассказать вам, капитан, почему фарватер моря Обломков известен только членам семьи Каваччи и почему никому, даже волшебникам, не удалось его узнать. Я могу рассказать, почему Каваччи запрещают подниматься к руинам замка. Я могу рассказать, что действительно произошло здесь семьсот лет назад и почему море Обломков называется именно так. Я могу открыть вам один из древних секретов Прелести.

      Несколько секунд Уне-Муне внимательно смотрел на таинственного собеседника, после чего уточнил:

      – Твоя история поможет мне захватить Коралловый Дворец?

      – Ради этого я здесь.

      Пират хлебнул пива и велел:

      – Рассказывай.

      Глава I

      в которой Ириска возвращается в Прелесть

      – Ириска, осторожно!

      – Не подходи к краю!

      – Я не подхожу.

      – Скользко ведь! Можешь свалиться за борт.

      – Здесь нет бортов.

      – Ты всё поняла?

      – Я буду осторожна, – пообещала девочка, возвращаясь на середину плота, туда, где находилось «место пассажиров». – Не хочу в воду.

      – Вот и правильно.

      Полика, старшая сестра Ириски, налегла на шест, оттолкнулась от дна, и маленький кораблик продолжил путешествие по водной глади.

      Дети весело зашумели.

      Они катались по старому, изрядно заросшему пруду на плоту, который сами же и смастерили из бревен и досок и спустили на воду рядом с шалашом, служившим береговой базой, а точнее – пиратским логовом. Родители сначала отнеслись к строительству, а главное – к использованию «корабля», с большим сомнением и внимательно наблюдали за приключениями, однако постепенно поняли, что детям можно доверять, что старшие обязательно присмотрят за малышами, и вот уже неделю «пираты» были предоставлены самим себе. И радостно бороздили