джинсы и майку и, не надевая носков, сунул ноги в кроссовки. Потом заскочил в кабинет, чтобы взять камеру. Можно, конечно, снимать и на смартфон, но ситуация требует чего-то посолидней.
Он старался не шуметь, но все равно разбудил родителей. Дверь в их спальню открылась, и на пороге возникла его мать в ночной пижаме.
– Что происходит?
– Я убегаю. Когда вернусь, не знаю. Если к утру не появлюсь, отведи Этана в школу.
Из глубины спальни послышался голос отца:
– Куда ты?
– На работу.
– Финли заставляет тебя работать ночью? – недовольно спросила мать.
– Он что, на часы не смотрит? Полночь уже, – громогласно возмутился отец.
– Не разбуди Этана, – остановил его Дэвид.
– Почему этот человек вызывает тебя ночью? – продолжала ворчать Арлин Харвуд. – Возмутительно. Разве он не понимает, что у тебя сын, который требует внимания…
– Мама, прекрати. Вернусь, когда смогу.
Когда Дэвид жил у родителей, он спал и видел, как бы поскорей от них уехать. Теперь у него собственный дом, но ничего не изменилось. Они обращаются с ним как с подростком.
Сбежав по лестнице, Дэвид бросил взгляд в зеркало. Взлохмаченные волосы торчали, как у пугала.
«Линкольн» Финли уже стоял напротив дома. Заперев за собой дверь, Дэвид побежал к машине.
Финли опустил стекло.
– Быстрей, быстрей! – скомандовал он.
Дэвид сел на переднее сиденье. Кожаная обивка была прохладной, ночной воздух холодил голые лодыжки.
Финли посмотрел на его волосы.
– Даже причесаться не успел?
– Ладно, поехали.
– Ты взял с собой приличную камеру? Мне не нужны хреновые снимки с телефона. Такую возможность профукать нельзя.
Дэвид смотрел прямо перед собой, не имея сил взглянуть на этого человека.
– Ну, поехали же.
– Теперь мне видно, от тебя толку мало. Хотя рассчитывал, что ты будешь держать меня в курсе. Хорошо, я не спал и услышал сирены.
– Но ведь ты живешь далеко от «Созвездия», – заметил Дэвид, взглянув наконец на бывшего мэра.
– У меня везде глаза и уши, – сообщил тот. – Кстати, в багажнике целый ящик магнитов для холодильника с лозунгом «Финли в мэры!». Но, наверно, не стоит раздавать их на месте катастрофы? Вроде неловко.
– Ты так считаешь? – бросил Дэвид, не в первый раз задаваясь вопросом, как он мог так низко пасть.
Глава 7
Это было самое страшное из того, что детектив Барри Дакуорт видел за двадцать лет службы в полиции.
Он приехал в кинотеатр в 11.49 вечера, и в 12.31 общая картина была ясна.
Экран упал в одиннадцать двадцать. Он рухнул на парковочную площадку, раздавив две машины. Остальные были лишь повреждены падающими обломками. Могло быть гораздо хуже.
Задние номера сплющенных машин сохранились, и определить, кому они принадлежали, не составило труда. Первая, старая модель «ягуара», была зарегистрирована на некоего Адама Чалмерса, проживавшего на Риджвуд-драйв. Пожарные частично разобрали завал, и жертвы были хорошо видны. Мужчина и женщина.
Видимо,