ты меня чертовски напугал, сказал бледный Кейн, – Я уже испугался, что ты того.. Ну типа допрыгался.
– Что случилось? – спросил Маарв, скривившись от боли в ранах, – Я уж было и сам подумал, что мне – кранты..
Кейн с облегчением рассмеялся, – Видишь ли, когда ты так бодро решил сойти с тележки, мы подумали, что несправедливо, если все веселье достанется тебе одному. Чуть поодаль мы увидели это огромное железное чудовище – старый электровоз. Его генераторы и двигатели были вполне в сносном состоянии, и я смог его завести. Джон залез в башню управления и каким-то чудом умудрился правильно перевести стрелки на нужный путь следования – надо же, как удачно вышло.. Наверное, этого дрона не программировали уступать электровозам – учтите это в будущих прошивках!
Маарв улыбнулся против воли. – К сожалению, я пока не могу себя подлечить – конфлуатор почти на нуле – защитные барьеры истощили всю энергию и теперь нужно время на восстановление. А пока нам бы убраться отсюда подальше – если охотник успел что-то передать, то скоро сюда могут пожаловать новые гости. Едва он закончил говорить, как из-за поворота показалась знакомая тележка, которой управлял Джон. Вид у него был довольный и озорной, – Такси вызывали? – спросил он, спрыгивая с тележки и с удивлением оглядываясь по сторонам – искореженные груды ещё неостывшего металла, рельсов и обломков разного вида до неузнаваемости изменили былой пейзаж. – Да, неплохо вы тут потрудились, – «где было жилище, теперь пепелище, не ведал пощады свирепый дракон», процитировал он в своем репертуаре кого-то из классиков. Совместными усилиями они затащили тяжеленного Маарва на тележку и несмотря на его протесты, Джон достал аптечку и как следует обработал и перевязал его раны, – Нельзя не закончив что-то одно, начинать другое, – ворчливо сказал Джон, бережно убирая аптечку обратно в рюкзак.
Через некоторое время все пути начали сходиться, и наконец, осталась лишь одна колея, которая привела их к огромным стальным воротам. Створки были перехвачены тяжелыми железными цепями и раскрыты ровно настолько, чтобы мог протиснуться человек, но проехать на дрезине было невозможно.
– Ну что ж, дальше придется пешком, как можно дальше и пока хватит сил, – сказал Маарв.
– Идти сам «как можно дальше» ты никак не можешь, – констатировал Джон, – А тащить тебя – все равно, что тащить носорога! Предлагаю дойти до вон того пролеска, он кивнул головой в сторону недалеко растущего леса и озера, – Там передохнем и наберемся сил.
В рюкзаках, которые они предусмотрительно прихватили из бункера, нашлась и рыболовная леска с крючком, и спички. Пока раненый Маарв грелся у огня, Кейн с Джоном, на скорую руку соорудив удилища, удачно порыбачили и принесли несколько здоровенных рыбин. – Сейчас приготовим на углях и ты узнаешь, что значит питаться изысканно, – заявил Кейн, заканчивая чистить и потрошить