Владимир Дараган

На машине по Италии. Сицилия, Тоскана, Умбрия, Марке


Скачать книгу

выпил вина, сказал, что на сегодня с него хватит и теперь ему надо как следует отдохнуть.

      На этот день мы запланировали три важных дела: осмотреть город Трапани, побывать на соляных мельницах и поменять доллары на евро. Тогда мы еще были глупыми и возили доллары, а не дебитную карту, позволяющую без проблем получить нужную сумму в любом банкомате.

      Начали мы с обмена долларов. В двух банках нам отказали, и направили в какой-то очень исторический банк в старом районе Трапани. В зале мы увидели очередь из трех человек, но нас утешили, сказав, что за час-другой они управятся. МС села читать путеводитель, а я задремал, чтобы набраться сил для дальнейших путешествий.

      Шло время. На исходе второго часа нас позвали к заветному окошку.

      – Доллары? – удивился клерк. – Я попробую, давайте ваши документы.

      Мы отдали паспорта, клерк исчез, чтобы сделать фотокопии.

      – Отлично! – сказал он, вернувшись. – А теперь надо заполнить бланки.

      Он сунул на кипу бумаг и стал объяснять, как их заполнять.

      – А к чему такая бюрократия? – спросил я, – У нас всего триста долларов.

      – Так надо, – ответил клерк, взял у нас бланки и куда-то скрылся.

      Минут через десять он вернулся с представительным мужчиной средних лет в красивом сером костюме.

      – Я заведующий сектора банка, – представился мужчина и пожал нам руки. – Мы сейчас будем разбираться с вашей проблемой. Покажите ваши доллары.

      Я протянул ему три зеленые бумажки. Заведующий долго рассматривал их на просвет, потом передал их клерку, и тот исчез.

      – Будем снимать фотокопии, – пояснил он.

      – Ничего не говори и ничему не удивляйся, – шепотом попросила МС, увидев мое перекошенное лицо.

      Вернулся клерк с тремя листами бумаги. Заведующий осмотрел их, сравнил с оригиналами купюр и отослал клерка обратно.

      – Молодой сотрудник, – объяснил он. – Копии надо снимать с двух сторон.

      Наконец все было кончено. Мы получили евро и радостные вышли на улицу.

      – Надо было спросить у заведующего, где тут приличный ресторан, – молвил я, с упоением вдыхая свежий ветер, пахнущий морем.

      – Это мы сейчас узнаем, – сказала МС и стала оглядывать пустынную улицу в поисках хотя бы одного прохожего.

      Минут через пять прохожий появился. Только он не шел, а бежал. Это был юноша в темном костюме, красном галстуке и в начищенных штиблетах. В его руках болтался портфель, от бега волосы растрепались, на раскрасневшемся лице застыла маска очень делового и занятого человека.

      – Простите, – обратилась к нему МС, когда он поравнялся с нами. – Не подскажете, где тут хороший и недорогой ресторан?

      Деловой юноша резко затормозил, пригладил волосы, деловая маска на лице стала постепенно растворяться.

      – Ристоранте? – он задумался. – Да, я знаю такой! Идемте за мой, я покажу.

      И мы