книжку, которую она читала, открыл наугад. Ну да – не только заголовок, сама книга тоже была написана по-арабски.
– Для начала – что мы имеем? – Надев очки, агент перегнулась через столешницу и отобрала у капитана томик. Положила перед собой. – Человек, его куртка, попытка похищения… Может, сядешь уже?
– Похищение? – Дронов опустился на знакомый табурет.
– Да. Я уверена, что он не случайно оказался единственным выжившим. Я уже опросила воинов-киргизов через переводчика и побывала на месте боя. Нескольких раненых, включая хозяина каравана и богатых купцов, добили. А его – связали и погрузили на лошадь. Когда стало ясно, что бой проигран, четверо всадников попытались скрыться с пленным, но киргизы их настигли. Кстати, о нем… – Девушка выдвинула ящик, достала лист бумаги и, придерживая очки за дужку, прочитала: – «Молодой мужчина, около двадцати пяти лет. Внешность европеоидная, кожа светлая, только начала загорать. Волосы русые, короткие. На животе имеется застарелый шрам, напоминающий след от хирургической операции по удалению аппендикса, однако отметки от швов и разрезов определены хирургом гарнизона как «несколько нетипичные». На левом плече – след, напоминающий прививку от оспы. На виске свежая рана, нанесенная…» Так, это уже не суть важно… – Она бросила листок рядом с книжкой и захлопнула ящик. Облокотилась о стол, сплетя пальцы. – По описанию подходит, не думаешь? Конечно, не факт… Кроме куртки при нем не было ничего странного, остальная одежда совершенно обычная. В кошельке имелись монеты местного хождения. Куртку он мог украсть или купить у настоящего владельца. И все же…
– Очень похоже, – согласился Дронов. – Он не азиат, а европейцы здесь наперечет.
– Раз у него были деньги и одежда – он успел немного обжиться в нашем мире, – продолжала сыщица. – Но зачем отправился сюда? Мы пока не знаем и рискуем не узнать вовсе – медики сказали, выздоровление отнюдь не гарантировано. А это может быть важно – в столь отдаленные и дикие края для развлечения не ездят. Караван, судя по товарам, шел из Хивы – значит, раньше наш пришелец пристать не мог. На пути от Хивы до Пишпека – Бухара, Самарканд, Ташкент… Возможно – Хоканд и Ош. Он мог присоединиться к ним в любом месте, не обязательно даже в городе. Но в городе его могли заметить, особенно если он открыто носил эту куртку…
– Кто? Хокандцы? – удивленно поднял брови капитан. – Но зачем им человек из, как ты выражаешься, Зазеркалья? Даже если их хан знает о существовании такового?
– А вот тут – самый интересный вопрос. – Настя откинулась на спинку и щелкнула пальцами. – В данный момент он даже важнее того, кто таков наш пришелец, ибо сулит в будущем неприятности. Знаешь, почему по гарнизону до сих пор не играют тревогу, а о стычке с ханскими войсками лишь ходят слухи?
– Изволь просветить.
– Я заявила коменданту и шефу контрразведки корпуса, что люди, атаковавшие караван и твой отряд, не были хокандцами – они лишь использовали форму ханской