я вам сказать не могу. Доложите ему, он меня ждет. Это срочно.
Пару мгновений меня достаточно пристально изучали, после чего все-таки изволили спросить:
– Ваше имя?
– Леона Ладэ.
Охранник отошел в сторону и коснулся гарнитуры, не сводя с меня пристального взгляда. Другие замерли изваяниями, а я решила повесить куртку в длинный стенной шкаф. Просто потому, что сил выдерживать это напряжение не осталось.
Высокие потолки, таблетки светильников над головой.
Тишина и гулкое биение сердца.
Казалось, что каждый миг промедления действует на меня как ударная мощь земли на спящий вулкан. Дышать становилось все сложнее, да и оставаться спокойной – тоже. Направилась было к шеренге диванчиков, но передумала. Прогулялась до кабин очистки, выстроившихся справа от лифтов. Снаружи они представляли собой прозрачные короба, в которых очищающие лучи проходились по одежде, так же на входе очищалась обувь. После них посетители допускались в отделение или в переходы через специальные детекторы в дверях.
Если Норгхар сейчас откажется, если мой план не сработает…
– Эсса Ладэ, ферн Норгхар просит вас подождать.
Ответить я не успела, двери лифта распахнулись, выпуская в холл Ирргалию. Короткие мгновения узнавания сменились яростью – перекосило ее знатно. Таким выражением только лед крошить, а сколами вырезать сердца. Миг, и маска безупречности вернулась, иртханесса прошла мимо, словно меня не существовало. Охрана при ее появлении подобралась еще больше – хотя казалось, больше уже некуда. Ирргалия же подошла к мужчине, с которым я только что разговаривала.
– Что здесь делают посторонние?
– Местрель Стоунвилл, эсса Ладэ ожидает ферна Норгхара.
– Пусть ожидает его в другом месте, – холодно заявила рыжая. – Здесь что, зал ожидания?
– Да, – сообщила я и указала на ряды диванчиков.
Подтверждая свои слова, села на ближайший и сложила руки на груди.
– Невероятная наглость. – Ирргалия вскинула тонкие брови и добавила, обращаясь к охраннику: – Проводите эту женщину вниз, пожалуйста. Так, чтобы о ней никто не узнал. И позаботьтесь о том, чтобы она здесь больше не появлялась.
– Но ферн Норгхар…
– Ферн Норгхар, – голосу иртханессы могла позавидовать самая прочная сталь, – работает на моего будущего мужа. Вам нужны неприятности?
Понимая, что неприятности не нужны никому, я вцепилась в сиденье.
– Если прикоснетесь ко мне, я закричу, – предупредила. – Громко. Я умею.
Подействовало, он даже руки сложил по швам.
– Безумие какое-то. – Ирргалия поправила идеальную прическу.
Впрочем, у нее она всегда была идеальная, будто даже ветер не решался с ней связываться. И я его понимала, фиолетовые глаза посветлели от злости и напоминали драгоценные камушки на свету. Ну ладно, если быть точной, они напоминали утопленные в дюнах глаза пустынника, готового вот-вот