А. А. Алмазова

Текст в системе обучения русскому языку детей с недоразвитием речи


Скачать книгу

слов – членов предложения в простом предложении; порядок частей сложных предложений (всех типов), возможная неполнота отдельных простых предложений, возникновение «непредложенческих» конструкций – сегментированных построений, парцеллированных построений; вводные конструкции и вставные предложения и т. д.

      В смысловом же отношении ССЦ характеризуется лексической «преемственностью»: каждая из последующих микроединиц ССЦ расширяет и развивает содержание предыдущих. Естественно, что не все средства связи могут наличествовать в полном объёме в каждом конкретном ССЦ.

      Приведём примеры.

      1. Чехов – несравненный художник. Да, да, именно несравненный. Художник жизни. И достоинство его творчества в том, что оно понятно… не только русскому, но и всякому человеку вообще. А это главное… Он брал из жизни то, что видел…, а если брал что-нибудь, то передавал удивительно образно и понятно до последних чёрточек. Главное же – он был всегда искренен. А это великое достоинство в писателе. И благодаря своей искренности Чехов создал новые, совершенно новые, по-моему, для всего мира формы писания, подобных которым я не встречал нигде. Его язык удивителен. Как только я вчитался, так этот язык и захватил меня. (Л. Н. Толстой)

      В первом предложении приведенного ССЦ названа его микротема – несравненный художник. Дальнейшее её развитие происходит в последовательности микроединиц этого ССЦ.

      2. Проблема сохранения ценных зданий возникла почти одновременно со строительным бумом, поразившим Москву более десяти лет назад. Тогда же впервые заговорили о том, что с недвижимым наследством плохо обращаются: за счёт сноса некоторых памятников архитектуры и культуры расширили дороги, другие надстроили мансардами и переделали в элитные жилые дома, наиболее представительные превратились в офисы крупных компаний за высокими заборами.

      Несколько лет назад в цикле публикаций «Старые дома Москве не к лицу?» мы пытались проанализировать: что на самом деле происходит с историческими зданиями?

      Реконструкция продолжается до сих пор. И, несмотря на это, памятники архитектуры и культуры ещё остались на столичных улицах. (Из газет)

      И в этом ССЦ название микротемы – в первом предложении: «ценные здания». Так же, как в первом примере, эта микротема развивается в последовательности микроединиц при помощи системы средств смысловой и грамматической связи.

      В приведённых ССЦ структурные средства связи микроединиц – это союзы (и, а), местоимения (его, оно, он, это). Особое внимание следует обратить на союзы, которые структурно расположены внутри микроединиц, но выполняют свою соединительную функцию за их «пределами», соединяя эти микроединицы в единое содержательное целое: и достоинство его творчества…, а это главное…, а это великое достоинство…; и, несмотря на это….

      Эти союзы можно назвать внутритекстовыми, поскольку их функция – соединять компоненты ССЦ – его микроединицы.

      Функцию