Павел Борисович Баскаков

Тернии реинкарнатов. Часть 1


Скачать книгу

был на дежурстве и приехал вместе с оперативной группой?

      – Нет, меня выдернули из дома?

      – И чем ты там занимался? – Анна пристально посмотрела на Чапа.

      – Спал. Праведным сном.

      – В самом деле? И к какой версии склоняешься ты?

      – Ни к какой, – ухмыльнулся Чап.

      – Меня вызвали для того что ли, чтобы думала женщина?

      – Тебя обязаны были вызвать. Мы же напарники.

      – Напарники, – Анна едко посмаковала это слово.

      Вчерашняя размолвка с Чапом продолжала терзать ее сердце. Сцепились языками из-аз пустяка буквально и вот … Орлов говорит, что спал один – сном праведника …

      Фрагмент 4

      Анна снова хмуро мазнула взглядом по телу известного авторитета Фаберже.

      – Как наступила смерть? – бросила она, не глядя на Орлова.

      – А ты полюбуйся, душечка.

      Каренина вызывающе скрестила руки на груди.

      – А ты не хочешь попросить прощенье за вчерашнее?

      – За что вчерашнее? – удивился Орлов

      Каренина пронзила мужчину взглядом.

      – Черти на трамваях не ездят, а только романтичные барышни – не ты ли сказал?

      – Сказал, – кивнул Орлов

      – Ужасно не люблю трамваи, – горько вымолвила Анна, – я что, по-твоему, не достаточно романтичная из-за этого.

      – Ты достаточно прелестна, – улыбнулся Орлов.

      – Что? – взвилась Анна. – Прелестна? Это так ты думаешь обо мне?

      – Ты знаешь, как я думаю о тебе.

      – Нет, не знаю! – заявила Анна. – Ты просто меня …, – она не стала продолжать, чтобы не сорваться на вульгарность выражения.

      Жаль, что Орлов не говорит по-французски. Она бы облекла свое негодование в более культурные фразы.

      – На теле нет следов физического насилия, – спокойно вымолвил Орлов, переводя взгляд на недвижно лежащее тело. – Возможно, отравление.

      – Видно, своими чудачествами и претензиями Фаберже кого-то сильно достал! – заявила Анна

      – А зачем нужно было напяливать на лицо маску Анубиса? – поинтересовался Чап.

      – А зачем нужны кии? – усмехнулась Анна. – Кстати, ты поднимал маску?

      – Поднимал.

      – И что?

      – Сама посмотри. Не бойся, тебя не вывернет наизнанку.

      Анна хмуро взглянула на Чапа.

      – Порой ты очень галантен с дамой, детектив первого ранга.

      – Уж такой я… обходительный.

      Анна оставила ремарку Чапа без ответа. Она решительно подошла к тому, кто все это время безмолвно слушал их разговор, и быстро сдвинула с лица Сержа Фаберже маску.

      Фрагмент 5

      К Анне Карениной Чап чувствовал неожиданную симпатию. Может, это объяснялось его прошлым? О нем он никому не рассказывал. Зачем? Есть детектив первого ранга Чап Орлов, и этого достаточно для нормального функционирования жизни.

      Но порой откуда-то из глубины сознания поднимались тревожные воспоминания. Или какие-то их всполохи. Вот бесшабашные бойцы его небольшого отряда успели