Стивен Эриксон

Полночный прилив


Скачать книгу

смеши меня.

      – Стараюсь, Шурк. Так мы договорились?

      – Изначально ты не собирался расплатиться за мои услуги секретом проклятия ребенка, Тегол. Что предложишь еще?

      – Готов обсудить. Хочешь воскреснуть по-настоящему? Заново получить дар жизни? Отомстить тому, кто проклял тебя?

      – Это я уже сделала.

      – Хорошо. Скажу честно, я не удивлен. А кто был виноват?

      – Герун Эберикт.

      – Замечательно. Кстати говоря…

      – Он – одна из твоих целей?

      – Похоже на то.

      – Я не одобряю убийства. Да и убить его очень непросто.

      – Я не прошу его убивать. Только украсть состояние.

      – Герун Эберикт стал еще наглее.

      – Верная оценка.

      – Допустим, восстановить статус-кво – достойное предприятие.

      – Не надо ничего допускать, Шурк. Здесь важнее, кто занимается нарушением упомянутого статус-кво. Финадд перестал сдерживать свои аппетиты.

      – Ты – одна из его целей, Тегол?

      – Пока точно не знаю.

      – Серьезная задачка – справиться с охраной его поместья.

      – Не то слово.

      – По поводу моей платы… Я вовсе не хочу жить снова. Но не хочу и умереть окончательно. Нет, я хочу гарантии подобия жизни.

      Тегол задрал брови.

      – Я хочу, чтобы моя кожа сияла осязаемой упругостью. Я хочу темные манящие глаза. Блестящие волосы. Новую одежду, и чтобы меня сопровождал цветочный аромат. И хочу снова чувствовать удовольствие.

      – Удовольствие?

      – Сексуальное.

      – Может, все дело в компании…

      – Не смеши меня.

      – Будешь харкать?

      – Тебе лучше не видеть, Тегол Беддикт. Тут тоже надо что-то сделать. Этой речной воде три года.

      – Мне вот интересно, как у тебя получается говорить без дыхания?

      – Не знаю. Я могу набрать воздух в глотку.

      – Ладно, кое-что мы поправим легко, хотя нужно соблюдать осмотрительность. Остальное, например пробуждение удовольствия, сложнее.

      – Обойдется недешево.

      – Я уверен, что Герун Эберикт с радостью заплатит.

      – А если потребуется все, что у него есть?

      Тегол пожал плечами.

      – Милая, деньги во всем этом не главное. Я вообще собирался выбросить их в реку.

      – Я бы и себе взяла.

      – Не смеши меня, Шурк. Серьезно.

      – Почему?

      – Потому что такой смех заразителен.

      – А. Поняла.

      – Приходи завтра ночью, мы сделаем из тебя новую женщину.

      – Мне бы пахнуть по-новому.

      – Не беспокойся. Я знаю людей, которым это по плечу.

      Воровка спустилась по наружной стене дома. Тегол, стоя на краю крыши, наблюдал за ней; когда она добралась до переулка, он позволил себе закатить глаза. Затем повернулся и направился к постели.

      И тут же услышал голоса внизу. Бугг говорил удивленным, но не испуганным тоном. И говорил достаточно громко – чтобы предупредить Тегола, если вдруг Шурк засиделась.

      Тегол вздохнул. Насколько лучше – проще – жилось всего