куда на лов рыбы выходили небольшие траулеры. Расположенный в приграничной зоне, Глэйс-Бэй считался городком необустроенным, едва ли не убогим. Погода в окрестностях была отвратительной: суровые зимы с частыми снегопадами тянулись до середины апреля, из-за обилия в заливе льдов даже май оставался холодным и ветреным, а с июля по октябрь шли мелкие, затяжные дожди.
В городской черте насчитывалось восемнадцать пансионатов, причем количество постояльцев доходило в некоторых до восьмидесяти. В ночлежке, которой заведовал Джеймс Камерон, жили двадцать четыре человека, по большей части шотландцы.
Не давая себе в том отчета, душа Лары томилась по большому и светлому чувству. Девочка не знала игрушек, никогда не видела кукол, у нее не было подруг. Инстинктивно желая угодить хотя бы отцу, она собственными руками мастерила для него незамысловатые, наивные подарки, однако Джеймс либо высмеивал, либо просто не замечал их.
Когда Ларе исполнилось пять лет, она совершенно случайно услышала, как в разговоре с кем-то из жильцов отец сказал:
– Видишь ли, старина, не тот ребенок у меня помер. Бегать сейчас по коридору должен был мой сынишка.
Вся ночь прошла в слезах. Она так любила своего отца! И так его ненавидела!
Шестилетней девочкой Лара напоминала героиню шотландских сказок: огромные, широко распахнутые глаза на худеньком и бледном личике. В один из дней по коридору пансионата гулко прошагал новый постоялец. Тяжелого, по-медвежьи неуклюжего мужчину звали Мунго Максуин. При виде хрупкого, похожего на эльфа существа сердце его растаяло.
– У тебя наверняка есть имя, красавица.
– Есть. Лара.
– А! Отлично звучит. В школу ходишь?
– В школу? Нет.
– Почему нет?
– Я не знаю.
– Что ж, выясним.
И Мунго направился к Камерону.
– Мне сказали, твоя дочка не ходит в школу.
– И что? Девчонке учеба ни к чему.
– Ошибаешься, приятель. Ларе необходимо образование. Каждый должен иметь в жизни шанс.
– Можешь не продолжать. Пустая затея.
Но Максуин упрямо стоял на своем. Чтобы отвязаться от назойливого лесоруба, Джеймс неохотно дал согласие. По крайней мере маленький крысенок не будет мозолить ему глаза.
Перспектива отправиться на учебу привела Лару в ужас. Всю свою короткую жизнь девочка провела в мире взрослых. Как общаться со сверстниками, она не знала.
В понедельник Берта, кухарка, отвезла Лару в школу Святой Анны.
– Вот, – заявила она в кабинете директрисы. – Лара Камерон.
Директриса, миссис Каммингс, давно потеряла мужа и в одиночестве воспитывала троих детей. Окинув внимательным взглядом поношенное платьице девочки, она с мягкой улыбкой произнесла:
– Лара. Какое приятное имя! Сколько тебе лет, моя милая?
– Шесть. – Лара с трудом сдерживала слезы.
Бедняжка перепугана, поняла миссис Каммингс.
– Мы очень рады видеть тебя здесь, Лара. Тебе у нас понравится, ты узнаешь много интересных