Энтони Хоуп

Пленник Зенды. Месть Руперта (сборник)


Скачать книгу

и едет на охоту.

      – Мне жаль, что мы не умеем занять ваше величество здесь, в Штрельзау, – сказала она, слегка постукивая о пол ногой. – Я могла бы предложить вам более развлечений, но я была так глупа, что думала…

      – Что? – спросил я, наклоняясь над ней.

      – Что день или два после – после вчерашнего вечера – вы могли быть счастливым без увеселений. – И она капризно отвернулась от меня, прибавив: – Надеюсь, что вепри будут занимательнее нас!

      – Я еду на очень большого вепря, – сказал я, и, не выдержав, стал играть ее волосами, но она отодвинула голову от меня.

      – Неужели вы обижены? – спросил я с притворным удивлением, так как трудно было устоять против искушения помучить ее слегка. Я никогда не видел ее гневной, а каждый новый ее вид был для меня очарованием.

      – Какое право я имею быть обиженной? Правда, вы говорили вчера вечером, что каждый час, проведенный вдали от меня, погибший час. Но очень большой вепрь! Это, конечно, лучше всего!

      – Может быть, вепрь нападет на меня, – предположил я. – Может быть, Флавия, он убьет меня!

      Она не отвечала.

      – Вас не беспокоит такая возможность?

      Тогда она заговорила очень тихо:

      – Вот таким вы были раньше; но не с тех пор, как стали королем… королем, которого… которого я научилась любить!

      С внезапным громким стоном я прижал ее к своему сердцу.

      – Прелесть моя! – вскричал я, забывая все, кроме нее. – Неужели вы поверили, что я покидаю вас для охоты?

      – Для чего же, Рудольф? Неужели вы едете…

      – Это своего рода охота. Я еду накрыть Майкла в его логовище!

      Она стала очень бледна.

      – Вы видите, дорогая, что я не такой жалкий жених, каким вы меня считали. Я недолго буду в отсутствии!

      – Вы будете мне писать, Рудольф?

      Я был слаб, но не смел сказать ни одного слова, могущего возбудить ее подозрение.

      – Мое сердце будет с вами все время, – отвечал я.

      – И вы не станете подвергаться опасности?

      – Ненужной – нет!

      – А когда вы вернетесь? О, как долго вас не будет!

      – Когда я вернусь? – повторил я.

      – Да, да, не оставайтесь долго в отсутствии, не оставайтесь! Я не буду спать спокойно во время вашего отсутствия.

      – Я не знаю, когда вернусь! – отвечал я.

      – Скоро, Рудольф, скоро?

      – Бог знает, моя прелесть. Но если не вернусь никогда…

      – Молчите, молчите! – И она прижала свои губы к моим.

      – Если никогда не вернусь, – прошептал я, – вы должны заменить меня; вы будете единственной представительницей царствующего дома. Вы должны царствовать, а не плакать обо мне!

      На секунду она гордо выпрямилась, как настоящая королева.

      – Хорошо! – сказала она. – Я буду царствовать и исполню свои обязанности, хотя вся моя жизнь будет пуста, и сердце мертво; но я буду царствовать!

      Она остановилась и, прижавшись ко мне, тихо заплакала:

      – Возвращайтесь