Много девушек, если судить по его внешности.
Паровой поезд уже ждет нас на станции, и Дайсон рвется вперед, сильно натягивая поводок.
– Спокойно, мальчик, – тихо говорит ему Джо. – Он это ненавидит. – Он указывает на поводок.
Я немного удивилась, когда обнаружила утром, что Джо ждет меня на холме с Дайсоном на буксире. Я не ожидала, что у нас будет собачья компания. Впрочем, я не против. Похоже, Джо из тех, чей девиз «любишь меня, полюби и мою собаку». Вряд ли у меня будут шансы, если я не полажу с его псом.
Я смотрю на ржавые балки над головой и старомодные вывески по бокам платформы. Я чувствую, словно очутилась в другой эпохе, когда мы заходим в поезд и садимся друг напротив друга, а между нами стоит деревянный столик.
Я завязала волосы в свободный хвост – сегодня довольно жарко, на мне бежевые шорты и бледно-розовая футболка. Да, мне нравятся парни инди и эмо, но сама одеваться в таком стиле я не хочу.
– Ты сказал родителями, что встречаешься сегодня со мной? – решаюсь спросить я.
– Вот еще.
– И чем, они думают, ты занимаешься?
– Без понятия. Им плевать, что я делаю, лишь бы только не видеть Дайсона.
Поезд со свистком и шипением трогается со станции. Джо невозмутимо кладет ноги на мое сиденье.
– Чем ты занимаешься, отправившись в таком возрасте на каникулы с родителями?
Я рассказываю ему про Лиззи, и веселье угасает.
– Отстой.
Я звонила Лиззи вчера вечером. Разговор вышел безрадостный. Сегодня днем у ее мамы будет операция по удалению опухоли из груди, и подруга очень волнуется. Попозже я позвоню ей, чтобы узнать, как прошла операция.
– У тебя здесь много друзей? – спрашиваю я у Джо.
– Нет. Мы переехали всего несколько месяцев назад, в школу я больше не хожу, так что… – Он умолкает. – Какой смысл заводить друзей, если я уеду.
– Точно, ты же уезжаешь в Лондон, – с поддразнивающей улыбкой говорю я. – Что будешь там делать?
Он пожимает плечами:
– Пока не знаю. Найду работу. Посмотрю, как сложится, куда занесет жизнь…
– Какая беспечность. Я бы так не смогла. Всегда планирую все наперед.
– Я уж понял.
– Как ты понял? – Я немного обижена.
– Просто понял, – игриво улыбается Джо.
– Ну, может, я еще сумею тебя удивить.
– Может быть. – Он пристально смотрит мне в глаза, и у меня внутри снова все сжимается от волнения. Тикают секунды, никто из нас не отводит взгляд, волнение усиливается. Наконец Дайсон начинает копошиться в ногах, переключив наше внимание на себя. Мне нужно прийти в себя.
Мы проезжаем станцию Херстон-Хальт и Харманс-Кросс с прекрасными цветами на клумбах, а потом вокруг простираются зеленые поля до самого замка Кофр.
– Чем хочешь заняться? – спрашивает Джо, пока мы идем к центральной части маленького городка. – Ты голодная?
Мой желудок отвечает вместо меня, но, к счастью, Джо этого не слышит.
– Немного. Куда пойдем?
– Не знаю. Я же здесь тоже первый раз, помнишь?
– Да, точно. Поверить не могу,