Отсутствует

Настольный словарь цитат


Скачать книгу

к/ф (1962), реж. Юлий Райзман, сцен. И. Ольшанского, Н. И. Рудневой и Райзмана.

      А за окном то дождь, то снег.

      «Я тебя подожду» (1963), песня на слова Льва Ошанина, муз. А. Островского.

      А зовут его Авас.

      Михаил Жванецкий, эстрадная миниатюра «Авас» (1969).

      А зори здесь тихие…

      Заглавие повести Бориса Васильева (1969, экранизирована в 1972 г.).

      А компот?

      К/ф «Операция “Ы” и другие приключения Шурика» (1965), реж. Леонид Гайдай, сцен. Якова Костюковского, Мориса Слободского и Л. Гайдая, новелла 1-я («Напарник»). • Та же реплика имелась в к/ф «Девчата» (1962), сцен. Б. Бедного, реж. Ю. Чулюкин.

      А король-то голый!

      Видоизмененная цитата из сказки Ганса Христиана Андерсена «Новое платье короля» (1837): «“Да ведь он голый!” – закричал вдруг какой-то маленький мальчик» (перевод А. Ганзен).

      А Ларчик просто открывался.

      И. А. Крылов, басня «Ларчик» (1808). • Логическое ударение у Крылова – на слове «открывался», однако обычно оно ставится на слове «просто».

      А мне мама, а мне мама / Целоваться не велит.

      «За окошком свету мало» (1963), песня на слова Константина Ваншенкина, муз. Э. Колмановского.

      А мы уйдем на север, а мы уйдем на север!

      Мультфильм «Маугли. Битва» (1970) по «Книге джунглей» Р. Киплинга, реж. Р. Давыдов, сцен. Леонида Белокурова.

      А на кладбище все спокойненько.

      «На кладбище» («Четверть века в трудах да в заботах я…», 1963), авторская песня Мих. Ножкина: «А на кладбище все спокойненько: / Ни врагов, ни друзей не видать. / Все культурненько, все пристойненько – / Исключительная благодать!» • Авторский текст 1-й строки: «Там, на кладбище…»; в других строфах – «А на кладбище…».

      А на нейтральной полосе – цветы / Необычайной красоты!

      «Песня о нейтральной полосе» (1965), авторская песня Владимира Высоцкого.

      А нам все равно, / А нам все равно.

      «Песня про зайцев» из к/ф «Бриллиантовая рука» (1969), слова Леонида Дербенева, муз. А. Зацепина.

      А напоследок я скажу.

      Белла Ахмадулина, «Прощание» (1960); стихотворение положено на музыку А. П. Петровым для к/ф «Жестокий романс» (1984).

      А не замахнуться ли нам на Шекспира?

      К/ф «Берегись автомобиля» (1966), реж. Эльдар Рязанов, сцен. Эмиля Брагинского и Э. Рязанова: «Не пора ли, друзья мои, нам замахнуться на Вильяма, понимаете ли, нашего Шекспира?» – «И замахнемся!»

      А не пора ли нам подкрепиться?

      Алан Милн, сказочная повесть «Винни-Пух» (1926), гл. 2, перевод-пересказ Б. Заходера. То же в мультфильме «Винни-Пух идет в гости» (1971).

      А ну-ка, девушки! А ну, красавицы!

      «Идем, идем, веселые подруги!..», песня из к/ф «Богатая невеста» (1937), слова Василия Лебедева-Кумача, муз. И. Дунаевского. • «А ну-ка, девушки!» – название телевизионного конкурса (с 1970 г.).

      А олени – лучше!

      «Песенка оленевода» (1950), слова Владлена Бахнова и Якова Костюковского, муз. М. Табачникова. Широкую известность песня получила в конце 1960-х гг. в исполнении нанайского певца Кола Бельды.

      А