самыми осторожными из всех, – предостерег Феликс.
Прозвенел звонок, и товарищи поспешили на урок. В коридоре Антона неожиданно перехватил Егор.
– Слушай, Тоха, у меня к тебе разговор есть, – начал он. – Ты о том, что нас сегодня на озере видел, молчи. Ладно? Ну, сам понимаешь, слух летит быстрее звука. А тут такая ситуация, замешана девичья честь, как молвили рыцари…
Антон рассеянно кивал, косясь на забинтованное запястье Егора. Еще он заметил свежие царапины, которые едва перестали кровоточить.
– Можешь быть спокоен, Егор, я никому не скажу, – клятвенно заверил Антон.
12
Лидия, жена майора Хлопова, была сильно располневшей женщиной с крайне несимпатичным и вечно недовольным лицом. Пригрозив кулаком водителю, чтобы тот ее пропустил, она пересекла дорогу и направилась к рынку. Очутившись среди людской суеты, Лидия обиженно скривила рот, после чего устремилась к лотку с персиками.
– Почем? – небрежно спросила она, сжав один из фруктов в руке.
Загорелый гость с юга оживился и назвал цену.
– Хороший товар, хозяйка, хороший, – начал расхваливать он.
– Хороший? Одно гнилье и за такие деньги! – возмутилась Хлопова.
– Где гнилой? Покажи, где гнилой, – обиделся торговец.
– Управы на вас нет, – не слушая его, бубнила Лидия. – Расплодили вас тут. Вот мужу скажу, всех вас отсюда вышлет к чертовой матери.
Продавец испуганно затих.
– Короче, или давай в полцены, или жди неприятностей, – Лидия настойчиво взглянула на южанина.
– А что это вы тут хозяйничаете? – раздался за ее спиной голос Бориса. – Не нравится товар, не берите. Вас же никто не заставляет.
– Твое какое дело? – огрызнулась Лидия, ошалев от злости. – Иди отсюда. У меня муж – комендант. Быстро на тебя управу найдет.
– Или мы на него найдем, – невозмутимо ответил журналист. – Он, говорят, в школе чуть с подростками не подрался. Про такое можно и статью написать.
– Что еще за слухи? – Хлопова не смогла скрыть нахлынувшего на нее испуга.
– Это не слухи, а проверенная информация, – сообщил молодой человек.
Жена майора швырнула на лоток персик и, не став ничего покупать, поспешила к выходу. Едва выйдя за ворота, она торопливо достала из сумочки телефон.
Продавец заискивающе улыбнулся Борису.
– Спасибо, брат.
Городской репортер кивнул и, вздохнув, отправился совершать покупки по длинному списку, которым снабдила его Клавдия Сергеевна.
13
Здание городской комендатуры было устроено в бывшем краеведческом музее, что создавало некоторые неудобства. Полковник Губенко с отвращением покосился на чучело бобра, которое не успели вынести из кабинета.
– Что у вас там происходит с Зоной? – спросил он вытянувшегося перед ним майора Хлопова.
– Да ничего в этой Зоне нет, – майор небрежно взмахнул рукой. – Один туман и больше ничего.
– Больше ничего? Вы в этом уверены? – эту фразу произнес человек в дорогом темном костюме.
На