Константин Шильдкрет

Кубок орла


Скачать книгу

пожалюста, дорогой гость. Мы ошен вас просим, – приветствовали они его и почтительно расступились.

      Топор полетел в сани. Возница переложил его к себе под сиденье и пустил коней шагом.

      Монс уже собиралась спать.

      – Если не государь – не пускать! – крикливо распорядилась она, услышав стук в дверь, и на всякий случай, взяв с комода флакон, надушила подмышки и грудь.

      В сенях зашумели. Кто-то крепко выругался. Анна Ивановна прислушалась, и ее маленький ротик скривила злоба. Она узнала Меншикова по голосу.

      – О, какой дур! – произнесла она с нарочитым гневом по-русски. – Не слюшай ее, она всегда путайт. Такой глюпый дур.

      Поздний приход непрошеного гостя заставил ее насторожиться. Меншиков это сразу заметил по слишком уж подчеркнутой готовности хозяйки провести с ним «за бокаль вина хоть цели нош».

      Разговор, однако, долго не клеился. Немка была уверена, что гость заговорит о Петре, но Меншикоз, к удивлению ее, даже не заикался о государе.

      Допив вторую бутылку подогретого красного вина, он поглядел на этикетку и приятно осклабился:

      – Добрая марка! Прусская.

      – О, ви заграниц научилься наш язык? – удивленно сдвинула она подбритые золотистые брови.

      – Куда уж нам! – смущенно отмахнулся Александр Данилович. (Он терпеть не мог, когда с ним говорили о грамоте, которая никак, несмотря на все его старания, не давалась ему.) – А только видывал я таковские бутылочки у посла прусского Кейзерлинга…

      – У Кейзерлинг? – стараясь придать своему голосу целомудреннейшую невинность, переспросила Анна Ивановна.

      Но от Меншикова не ускользнуло мимолетное беспокойство, отразившееся на лице немки. Он изысканно поклонился:

      – У него… Отменная марка! Дозвольте еще единую опрокинуть.

      – Я ошен прошю. На здоров.

      Подняв налитый бокал, гость прищелкнул языком и вдруг рассмеялся:

      – Был я, Анна Ивановна, у него давеча. И забавник же он! Так распотешил – любо-дорого! Виршу читал мне, да по-нашенски. Со смеху чуть не разорвало меня.

      Александр Данилович отхлебнул из бокала и, кривляясь, прочитал:

      Ви, старюшка мой любезни!

      Ви не может понимайт,

      Как приятно и польезно

      Рюмка водки выпивайт.

      – Ха-ха-ха! – захлебнулся он смехом. – Вот так уважил!

      Все тело его содрогалось. Не смеялись только глаза. Они стали как будто глубже, темней, взгляд их пронизывал насквозь.

      Анне Ивановне сразу стало ясно, зачем пришел к ней царев любимец. «Узнали! – помертвела она. – Все кончено. Он мне погибель принес».

      – Узнали, голубушка, – точно прочитав ее мысли, подтвердил Меншиков. – Не обессудь, проведали добрые люди, как ты царя на посла променяла.

      Бокал будто нечаянно вывалился из рук Меншикова и, стукнувшись о край стола, разбился; темным кровавым пятном расползлось по скатерти пролитое вино. Подвинувшись вместе со стулом вплотную к хозяйке, Александр Данилович спокойно, точно разговор шел о настоящем пустяке,