id="n21">
21
От немецко-идишского слова «кугель» – шарик.
22
«Домовитая ласточка» – женский образ из стихотворения Державина.
23
Национальный тип внешности, сложившийся за несколько столетий существования еврейской диаспоры в Испании.
24
Вальс «Auf den blauen Donau» – «На голубом Дунае» (нем.).
25
«Что делать страшной красоте / Присевшей на скамью сирени…». Из стихотворения «Я их мог позабыть» (1944).
26
Из стихотворения А. Ахматовой «Ива» (1940).
27
Включая деда.
28
Напоминаю, что во Вступлении я называла часто повторяющиеся снимки, накладывающиеся друг на друга, открытками (или даже заключёнными в стереошары).
29
Митенки – перчатки, из которых выглядывают кончики пальцев.
30
Некогда чиновничество действительно делилось на классы, но совершенно по другим признакам.
31
Из стихотворения автора.
32
Неизвестные и возможно, ещё не открытые земли.
33
Этот персонаж также вскоре появится.
34
В греческих мифах – сёстры, прядущие человеческие судьбы, но и послушные воле богов.
35
Имена Бога (др.-евр.).
36
Ире пришлось сделать крюк, так как другой дороги она не знала.
37
Ир – так чаще звала Иру мама.
38
Из «Мифов Древней Греции» и чтения вокруг них.
39
О таких домах говорили «дом с башнями».
40
Название стиля ампир произошло от слова «империя» на французском.
41
«Что за человек был мой отец» – заголовок из «Отрочества» Л. Н. Толстого (я ещё не раз буду ссылаться на эту книгу).
42
Сестра отца. О ней – в своё время.
43
Глазением на уличные витрины.
44
Она вскоре займёт в этой повести своё место.
45
Персонаж из стихотворения Евг. Рейна.