Татьяна Александровна Соснина

У меня аллергия на охотников за ведьмами


Скачать книгу

А где тогда находится человек, пока проявлен зверь? – заинтересовалась уже Глафира.

      – А человек во время проявления зверя находится там, где до этого был зверь. В том пространстве. Заменяет его там. Что-то похожее на выворачивание сумки – или подкладка видна, или сумка. Хотя и за уши притянута аналогия, но примерно сойдет. Отсюда и общие воспоминания у человека и зверя – потому что сознание частично общее, и объясняется, почему мы можем оборачиваться в одежде – просто "вывернули сумку" – он улыбнулся.

      Аленка задумчиво откликнулась:

      – Мне снился как-то лабиринт со зверями, которые хотели из него выйти. Наверное, это и есть то пространство, где ваши, точнее, уже наши звери живут.

      Все присутствующие задумались, пытаясь все-таки понять процесс превращения человека в оборотня с точки зрения физики.

      Но тут вышла вперед Глафира:

      – Мой черед вручать подарки! И разу уж заговорили про ваших половинок, то мой подарок больше даже не человеку Аленке, а её пумочке. – и достала из большого пакета большой кошачий коврик, когтеточку и… мыльные пузыри. Видя недоумение на лицах присутствующих, пояснила:

      – Мыльные пузыри с кошачьей мятой – киса играет, бегает за пузырями, их лопает, но запах кошачьей мяты успокаивает и спасает от излишней азартности и разочарования в результате неудачной охоты за лопнувшими пузырями.

      Аленка соскочила с дивана, вышла на середину комнаты, и обернулась в пуму. Кошка-переросток попыталась полежать на коврике, который ей оказался безнадежно мал, провела когтями по когтеточке, разрезав её одним движением на две половинки, и мявкнула, показав на пузыри. Глафира послушно стала пускать пузыри, и по гостиной действительно разнесся едва уловимый запах травки. Пума прыгнула за пузырями пару раз, потом к пуме вдруг внезапно присоединилась пантера, и начала ловко перехватывать перед носом пузыри. Пумочка обиженно рявкнула, и толкнула пантерку в бок, легонько, но порезвились две немаленькие кошечки так, что сдвинули половину мебели в огромной комнате. Тут же к ним присоединились ягуар с тигром, и от четырех огромных кошек в комнате стало абсолютно тесно. Игры не получилось.

      Оборотни вернулись в человеческие ипостаси так же быстро, как стали животными. У Аленки это получалось пока медленнее всех.

      Бардак в гостиной стоял приличный – мебель сдвинута, ковер на полу встал волнами. Хорошо хоть, карнизы с окон не пообрывали. Глафира озадаченно протянула:

      – Поиграли кисы.

      Но Аленка радостно воскликнула:

      – Глафира, моя пума в восторге от пузырей, потом возьмем их на пробежку, ладно?

      Глафира успокоено кивнула головой:

      – Возьмем. А коврик тебе уже побольше надо, однозначно.

      Бабушка Елена озадаченно спросила:

      – А вы что все перекинулись?

      Оборотни запереглядывались, и Макс ответил за всех почти смущенно:

      – Травка классно пахнет. А в звериной ипостаси нюх лучше. Вот, понюхать перекинулись.

      Тут уже захохотали все сразу и одновременно.

      В