я хотел говорить осторожно, но в ту пору слова у меня часто вылетали быстрее мыслей, а привычку насмешничать я не изжил до сих пор.
– Ты по именам их подбирал? – спросил я. – Чтобы хорошо звучали вместе?
Но Лабарту не рассердился. Он засмеялся и хлопнул меня по плечу.
– Нет, не подбирал, судьба вела меня. – Говорил он легко, словно давно знал меня. – Думаю, мы поладим. Скажи, кто хозяин Александрии?
– Здесь нет хозяина, – ответил я. – Каждый охотится в своем квартале и старается не заходить к другим.
Лабарту нахмурился, переглянулся со своими обращенными, сказал им что-то на еврейском языке.
– Охотятся там, где живут? – спросил Шимон. В его взгляде мне почудилось презрение. Девушка, Шай, ничего не сказала, лишь удивленно подняла брови.
– Безумная страна Египет, – проговорил Лабарту и покачал головой.
– Такие порядки в этом городе, – согласился я. – Но, сказать по правде, я им не следую. Слишком опасно.
Мгновение он смотрел на меня, и я не мог прочесть его взгляд.
– Нам нужно проговорить, – сказал он наконец.
Лабарту привел меня в дом обычный для еврейского квартала – двухэтажный, с плоской крышей. Внутри было прохладно и чувствовалось, что хозяева еще не успели по-настоящему тут обосноваться. Дом казался пустым, и наши голоса отдавались гулким эхом.
Мы сели, и Шай поставила кувшин на стол. Я ждал, что скажет хозяин Иудеи. Но тот не торопился: разлил вино по чашам, произнес приличествующие случаю слова. Вино было густое, чуть терпкое на вкус, не разведенное водой. Но вампиру не так-то легко опьянеть, и потому я мог наслаждаться напитком, не думая о последствиях.
Я смотрел на Шимона. Тот осушил чашу одним глотком, жадно, и в глазах у него был блеск сдерживаемой жажды.
– Долго еще? – спросил он, повернувшись к Лабарту.
– Нет, – ответил тот и взглянул на меня. – Скажи, много ли таких как мы в Александрии?
Я закрыл глаза и вспомнил всех, по именам и кварталам.
– Было восемь. Но о двоих я давно ничего не слышал.
– И ты не боишься? – продолжал Лабарту. – Не боишься нарушать правила города, в котором живешь?
– Если бы все восемь объединились, стоило бы бояться, – согласился я. – Даже если бы объединились трое. Но каждый сам по себе. И я обхожу их стороной.
Лабарту кивнул и вновь повернулся к своему обращенному.
– Скажи мне, Шимон… Если бы ты стал искать жертву в этом городе, куда бы ты пошел?
– В гавань, – не задумываясь, ответил Шимон. – Там много людей, но есть, где укрыться. Если бы я искал жертву, я отправился бы туда прямо сейчас, пока светит солнце и народ толпится на пристани, и без труда вернулся бы до заката.
Лабарту улыбался, слушая ответ. Разговор был похож на привычную игру в вопросы и ответы.
– Хорошо, Шимон, – сказал Лабарту. – Иди.
Шимон встал, поклонился и вышел. Не медлил ни секунды. Я мог понять его – жажда не станет ждать.
Но вот хозяин Иудеи… Так просто отпустил