Maria Kowalsky

Девятый Призрак


Скачать книгу

скорее подходят под другое дело…

      – А я была уверена, что вы так скажете, поэтому приготовила доклад специально для вас, – тут же парирует Ева.

      Хэйворд слегка наклоняется к Мэри – она сидит через проход, совсем недалеко:

      – Я-то надеялся пропустить все эти формальности, потому и опоздал.

      – Видимо, все остальные тоже на это надеялись, потому и пришли только полчаса назад, – со смешком отвечает Мэри. – Есть что-нибудь?

      Хэйворд на миг закрывает глаза, и перед ним встает образ Корелли. О таком не хочется рассказывать, такое надо оставлять при себе.

      – Нет, ничего особенного. Застрял в пробке.

      – Где ты нашел пробку в Манхейме в канун дня всех святых? – вполголоса интересуется кудрявый парень за его спиной, прячась от острого взгляда Евы. Впрочем, та слишком занята спором с оппонентом, чтобы обращать внимание на кого-то еще.

      – Кто тебе сказал, что я был в Манхейме?

      – Заказ? – деловито уточняет парень. – Или подвернулось что-нибудь?

      – Парочка демонов, решившая позабавиться с подростками. С одним расправился быстро, второго пришлось догонять.

      – Что мне не нравится в нашей работе, так это, что нельзя и заикаться о премиальных, – ворчит парень. Его зовут Тихо Веллингтон, и он помогает Еве по давней дружбе. – Просто потому, что официально нашей команды и не существует. Мы в поте лица охотимся на этих тварей, а утром приходит полиция, живенько так улики и трупы собирает, и все – они герои и молодцы. А нам потом пару недель раны зализывать, и надеяться, что в следующий раз удача не отвернется.

      – Обидно, – соглашается Хэйворд. Веллингтон негромко хмыкает:

      – Человек с каменным сердцем еще помнит, что значит понятие «обида»?

      – Не спеши с выводами, ладно?

      – Хорошо, офицер Стил, – оппонент Евы, утомленный ее напором, машет рукой и начинает собирать свои бумаги, разбросанные в пылу спора по столу. – Будь по-вашему, все равно не переспорю. Я в который уже раз закрою глаза на ваши несанкционированные похождения, но и вы мне пообещайте, что не будете лезть за границы. Договорились?

      Хэйворд прямо-таки чувствует, как Еве хочется задать этот же вопрос одному неуемному Следопыту, но девушка сдерживается, и быстро кивает.

      – Мы будем паиньками, шеф Моргулис, – обещает Веллингтон и показывает Еве поднятый большой палец. – Все, как в инструкции.

      – Сильно сомневаюсь, что лично вы, Веллингтон, знаете значение этого слова, – Моргулис с пыхтением выбирается из-за стола, оглядывает всю компанию и хмурится. – Вы мне обещали.

      – Конечно-конечно, – это снова Веллингтон, уже показывающий Мэри что-то в телефоне. Ева стоит, сложив руки на груди, и тщетно пытается казаться строгой и серьезной. Как только Моргулис закрывает за собой дверь, девушка расплывается в улыбке:

      – Получилось!

      – А когда не получалось? – спрашивает Веллингтон, отбирая телефон у хихикающей Мэри и кидая в карман. – Ладно,