Анн Голон

Анжелика – маркиза ангелов


Скачать книгу

перед суперинтендантом финансов мессиром де Треманом, ведь вы лично знакомы с ним. А дело не лишено интереса и для него. Я прошу освободить меня от налогов и всех подорожных пошлин только при перевозке товара от Пуату до побережья. И прошу, кстати, сделать это исключение только для четверти своих мулов и добытого свинца. В возмещение за военным интендантством короля останется право купить остальных мулов по рыночной цене, а королевская казна получит возможность приобрести свинец и серебро по официальному курсу. А ведь государству выгоднее иметь надежных поставщиков различных товаров у себя в стране, чем ввозить эти товары из-за границы. У меня, к примеру, для перевозки пушек есть великолепные мулы, крепкие и сильные…

      – От ваших слов разит навозом и потом! – возмущенно воскликнул маркиз, брезгливым жестом поднося руку к носу. – И знаете, я не поручусь, что, занимаясь такого рода делами, которые – простите мою откровенность – сильно смахивают на торговлю, вы не унижаете своего звания дворянина.

      – Торговля это или нет, но мне надо жить, – отрезал Арман де Сансе твердым голосом, что весьма обрадовало Анжелику.

      – А мне, – воскликнул маркиз, вздымая руки к небу, – вы думаете, мне легко жить?! И все же, смею вас заверить, я никогда не опорочу дворянского звания никаким низменным занятием.

      – Ваши доходы несравнимы с моими, кузен. Собственно говоря, я нищий и перед королем, который отказывает мне в помощи, и перед ростовщиками из Ниора, которые готовы заживо сожрать меня.

      – Знаю, знаю, дорогой Арман. Но вы когда-нибудь задумывались над тем, как я, будучи придворным, занимая две важные должности при короле, свожу концы с концами? Убежден, что нет. А между тем, да будет вам известно, мои расходы неизменно превышают доходы. Я отношу сюда, естественно, и доходы от моего имения Плесси, и доходы от имения моей жены в Турени, а также те примерно сорок тысяч ливров, которые мне приносит моя должность королевского камергера и полковника Пуатевенской бригады, что в среднем составляет тысяч сто шестьдесят в год…

      – Я бы довольствовался и десятой частью, – вставил барон.

      – Терпение, мой деревенский кузен. Да, у меня сто шестьдесят тысяч ливров дохода. Но поймите, что расходы жены, полк сына, особняк в Париже, дом, который я снимаю в Фонтенбло, переезды вместе с двором в его скитаниях, проценты, которые надо погашать по различным займам, приемы, гардероб, экипажи, прислуга и прочее – все это обходится мне в триста тысяч ливров.

      – Иными словами, у вас ежегодно не хватает примерно ста пятидесяти тысяч?

      – Вы только что сами убедились в этом, дорогой кузен. И если я позволил себе изложить вам все эти утомительные подробности, то лишь затем, чтобы вы поняли меня, почему в данный момент я не могу обратиться к суперинтенданту финансов мессиру де Треману.

      – Но вы же знакомы с ним лично.

      – Знаком, но больше с ним не встречаюсь. Я уже устал повторять вам, что мессир де Треман остался верен королю, регентше и даже готов посвятить себя Мазарини…

      – Ну что ж, как раз…

      – Как