с черными, коротко подстриженными волосами. Он держался совершенно невозмутимо, чего нельзя было сказать о Ферретти. Джузеппе был почти на голову ниже Герра и намного моложе. Жалкий, со спутанными длинными чёрными волосами, Ферретти, стоял, сгорбившись и опустив голову. Опущенные плечи его содрогались от рыданий, а по щекам текли слёзы.
– Не верьте ему. Мы ничего не говорили, – жалобно хныкая, ныл он.
– Хватит выть и возьми себя в руки, – сказал ему Герра, а потом повернулся к Мак Герну. – Да, это были мы. Попросту мы были пьяны и трепали, что попало. Но к чему эти разговоры, Джек. Всё равно с нами уже всё решено. Делайте быстрей своё дело, и закончим с этим.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.