литаниям, в которых воспевались добродетели святых.
Аббат де Ледигьер не преминул сделать замечание:
– Флоримон, нельзя над этим смеяться. Меня беспокоит дух своеволия и вольнодумства, который я в вас вижу.
А Флоримон, не обращая внимания на выговор, продолжал дурачиться:
– Барашек кудрявый, жующий конфеты, как ты мил… Светлячок мой, полный лукавства, как ты мил…
Шарль Анри заливался смехом. Гонтран, как обычно, ворчал на мальчиков, а на полотне появлялись две головки, темная и светлая, головки сыновей Анжелики, Флоримона де Пейрака и Шарля Анри дю Плесси-Бельера, в которых она видела отражение некогда любимых ею мужчин.
Флоримон, беззаботный, как мотылек, уже научился думать. Как-то вечером он нашел Анжелику у камина и спросил не чинясь:
– Матушка, что же делается? Значит, вы не стали любовницей короля и в наказание он вас не выпускает из Парижа?
– Во что ты вмешиваешься, Флоримон! – возмутилась смущенная Анжелика.
Флоримон привык к вспышкам своей матери и научился не слишком раздражать ее. Он уселся на скамеечке у ног Анжелики, обратив на нее печальный и вопросительный взор, притягательность которого уже знал, и повторил, пленительно улыбаясь:
– Так вы не любовница короля?
Анжелика хотела было оборвать такой разговор внушительной пощечиной, но вовремя сдержалась. У Флоримона ничего дурного на уме не было. Его интересовало то же, что волновало весь двор, от главного из царедворцев до последнего пажа: каков исход дуэли между мадам де Монтеспан и мадам дю Плесси-Бельер? А так как эта последняя была его матерью, ему особенно важно было узнать, как обстоит дело, потому что слухи о королевских милостях создали ему высокое положение среди товарищей. Эти будущие придворные, уже умевшие интриговать и притворяться, теперь заискивали перед ним.
«Мой отец говорит, что твоя мать может сделать с королем все что угодно, – сказал ему недавно юный д’Омаль. – Повезло тебе! Твоя карьера уже сделана. Только не забывай друзей. Я ведь всегда к тебе хорошо относился, не правда ли?»
Флоримон задирал нос и важничал. Он уже пообещал Бернару де Шатору пост главного адмирала, а Филиппу д’Омалю – пост военного министра. А тут мать вдруг неожиданно забрала его из дома монсеньора, говорит о том, чтобы продать место пажа, и сама живет замкнуто в Париже, вдали от Версаля.
– Король вами недоволен? Почему?
Анжелика положила ладонь на гладкий лоб сына, отбрасывая густые черные кудри, упорно возвращавшиеся на место. Ее охватило то же скорбное волнение, как в тот день, когда Кантор заявил, что хочет идти на войну, то же растерянное удивление, которое испытывают все матери, увидев, что их дети уже мыслят по-своему.
Она кротко ответила на вопрос Флоримона:
– Да, я вызвала недовольство короля, и теперь он сердится на меня.
Мальчик нахмурился, подражая выражениям досады и отчаяния, которые ему случалось видеть на лицах придворных, попавших в немилость.
– Какое