Андрей Владимирович Захаров

Цена измены. Исторический рассказ


Скачать книгу

утверждал, что численность азиатской армии, без конницы, составляла восемьсот тысяч человек.

      Как бы там ни было, но армия Ксеркса была, действительно, огромная. Такой армии до него ещё никто не собирал. Пыль, поднимаемая пехотой, была видна за много миль, ржание лошадей и рёв верблюдов заглушал человеческий голос. Персидская армия оставляла за собой пустыню, ибо она вытаптывала посевы, и выпивала целые реки. Разгромить такую армию устрашились бы сами Олимпийские боги.

      Чтобы переправить своё войско на Балканы через пролив Геллеспонт7, Ксеркс приказал построить два моста. Эти мосты были плавучие. Один мост возвели финикиняне с помощью канатов из белого льна, а другой из папирусных канатов – египтяне. В том месте, где были возведены мосты, расстояние между городом Абидос, что на азиатской стороне пролива, и противоположным берегом – 7 стадий8. Когда же пролив был соединён мостом, то разразившаяся буря снесла и уничтожила всю постройку. Ксеркс, узнав об этом, был в бешенстве от гнева и повелел наказать воды Геллеспонта трёмястами ударами бича9. Палачи секли воду со словами:

      – О, ты, горькая влага Геллеспонта! Так тебя карает наш владыка за оскорбление, которая ты нанесла ему, хотя он тебя ничем не оскорбил. Царь Ксеркс, всё же, пройдёт тебя, хочешь ты этого или нет. Никто не приносит тебе жертвы, потому что ты обманчивая и солёная река.

      Затем палачи погрузили в воду пару оков. А надзирателям за сооружением моста отрубили головы. Так повелел царь Ксеркс!

      Решено было построить два новых моста. Для этого рядом поставили пентеконтеры10 и триеры11, которые были стянуты крепкими канатами, очень прочными и тяжёлыми (каждый локоть каната весил более таланта12); поверх канатов были уложены балки и доски засыпаны землёй. По обеим сторонам моста поднимались высокие брустверы, чтобы лошади при переходе моря не пугались, глядя на воду.

      Готовясь к переправе, Ксеркс приказал провести смотр всему войску. Увидев, что весь Геллеспонт целиком покрыт кораблями и всё побережье и абидосская равнина кишит людьми, Ксеркс возрадовался своему счастью, а затем пролил слезы:

      – Копьё персидского мужа проникло далеко, персидский воин участвовал в битвах далеко от Персии, он не дрожит ни перед каким врагом. Я, Ксеркс, – владыка всех людей от восхода до захода солнца, царь стран и царь царей, волей Ахурамазда13 разрушу непокорные города и истреблю несогласных с моей властью народы.

      Царь велел построить войско в боевой порядок и пожелал сам сделать ему смотр, проехав между рядами. Затем Ксеркс стал объезжать на колеснице один отряд за другим отдельных племён и спрашивал имя каждой народности, а писцы записывали, пока он не осмотрел всё пешее войско из конца в конец. Потом, после спуска кораблей на воду, царь перешёл с колесницы на сидонский корабль14,