Ксения Палагушкина

Хочу в Европу. Как найти высокооплачиваемую работу и построить карьеру за границей


Скачать книгу

я включилась в работу над проектом в Донецке, полностью погрузившись в этот процесс. Вечера я часто проводила, изучая различную техническую документацию или литературу, связанную с моей деятельностью. Производственный процесс и все оборудование было новым для меня, поскольку это пищевая промышленность, а не машиностроение, которое я учила в университете.

      На следующий год мне представилась возможность в первый раз полететь на самолете, до этого я никогда не летала. И я впервые полетела в западную Европу, в Манчестер через Вену.

      Таких поездок было много, мне даже пришлось через какое-то время менять паспорт, потому что места для виз и штампов не хватало. Я побывала во Франции, Голландии, Бельгии, Великобритании, Германии на тренингах и проектах.

      В Великобритании я прожила несколько месяцев, работая на проектах. Там уже старалась помимо работы посмотреть и город, ведь все было новым и безумно интересным. Я побывала в музее Битлз, увидела скелет тирекса в полную величину в Манчестерском университете, покаталась на американских горках 100-метровой высоты и с вертикальным падением, увидела развалины римского амфитеатра, покормила чаек в Ливерпуле, побывала в огромном торговом центре, где внутри росла аллея из живых пальм, ну и, конечно, прокатилась на двухэтажном автобусе. Это неполный список, разумеется.

      За все это время я переняла английскую интонацию, она мне безумно нравится по сравнению с американской, где ее, можно сказать, нет, все ровно. А вот английская речь – это песня для моих ушей, за исключением ливерпульского диалекта. Этих ребят практически невозможно понять, когда они быстро говорят. И так думают не только иностранцы, но и англичане из других регионов.

      Там я привыкла к постоянному ветру, и даже стала закаленной. Прилетев ранней весной в Киев с очередной командировки, я купила себе мороженое, хотя на улице было по местных меркам холодно. Проходящие мимо мужчины еще пошутили по этому поводу.

      Работая в Донецке, я съездила в Россию на свою свадьбу в сентябре 2008 на две недели. Платье привезла с Украины, потому что подготовка к свадьбе проходила большей частью удаленно. Во время моего недельного отпуска весной мы наняли оформление, фотографа, видеооператора и тамаду, в один день купили кольца, нашли ресторан для празднования.

      На празднование планировали приехать мои коллеги и начальник, поскольку проект по постройке завода возобновили. Потом опять остановили.

      Свадьбу мы собирались сделать в августе, но у нас была пуско-наладка проекта в Херсонской области тем летом, и мой начальник попросил перенести торжество под предлогом, что ПНР перенесли и команда не попадет на свадьбу. Плюс моя помощь была нужна. Я сначала слегка была ошарашена просьбой, но решила пойти навстречу. На тот момент еще ничего не было забронировано, к счастью. Мы перенесли свадьбу на сентябрь.

      В итоге