ее к тебе.
– Ревнует? По какому праву? На каком основании? Правда, он всегда навязывал свое присутствие баронессе, и она терпела его по каким-то неизвестным мне соображениям. Он очень часто бывал у нее. Ведь он ее двоюродный брат. Одно я знаю наверно – отношения у них были далеко не дружеские. Баронесса не раз мне это говорила и не скрывала, что он ей крайне не симпатичен.
– И все-таки часто его принимала, – заметил Сфор.
– Мета, то есть баронесса, – быстро поправился капитан, – часто давала мне понять, что Гейнен оказал ее семье какую-то важную услугу. Она чувствовала себя очень ему обязанной. Вот причина, почему она терпела его около себя, хотя терпеть его не могла.
– Послушай, Франц, – спросил Сфор, – если дело обстоит таким образом, то почему вы с Гейненом так враждебно относитесь друг к другу?
– Потому что – ох, не люблю я рассказывать старых историй… Я ведь был тогда на маневрах, – таинственно добавил капитан, – и граф знает, что вся история мне в точности известна. Поэтому и ему, и мне одинаково неприятно встречаться. Но все это не объясняет мне, почему…
– Почему баронесса так внезапно уехала? – вслух подумал Сфор.
Капитан с растерянным видом посмотрел на него.
– Что ты говоришь?
– Виноват, я не то хотел сказать… Почему Гейнен дает тебе ложные сведения? Очень просто. Он терпеть тебя не может, и ему неприятны ваши отношения – твои и его кузины. Вот почему он хватается за первую возможность, чтобы помешать тебе продолжать эти отношения.
– Ты думаешь?
– Конечно. Это ясно и вполне логично!
Сфор снова заглянул в соседнюю комнату, где хозяйка, теперь уже одна, стояла у буфета, и проговорил:
– Нам с тобой по дороге. Не хочешь ли выйти вместе?
– Охотно.
Когда друзья подошли к графине Кампобелло, чтобы проститься, она вздрогнула, но тотчас же овладела собой и заставила себя любезно улыбнуться.
– Я по четвергам от шести до восьми бываю дома, господа, – сказала она, – буду очень рада видеть вас у себя как можно скорее.
Молча вышли капитан Фернкорн и барон фон Сфор на улицу и долго шли, не проронив ни слова.
Барон старался объединить в единое целое впечатления сегодняшнего вечера. Мысли его кружились в каком-то беспорядочном вихре, но упорно и неотвязно возвращались все к одному: баронесса Штернбург внезапно покинула Вену на следующий день после совершения убийства. Граф Гейнен всячески старался отвлечь общее внимание от этого обстоятельства, а графиня Кампобелло даже побледнела, когда при ней назвали девичью фамилию баронессы. Какую связь все это могло иметь?
– Скажи, пожалуйста, Франц, как выглядит баронесса Штернбург?
– Она высокая, очень элегантная и очень красивая женщина, с темными глазами и золотисто-рыжими волосами.
Сфора так и кольнуло в сердце.
– Золотисто-рыжими волосами! – воскликнул он. – Такими же, как у Кампобелло?
– Да, приблизительно. Пожалуй, немного светлей.
– Что она… красит волосы?
Капитан