Наташа Шторм

Как проучить шотландца, или Любовь на вересковом поле


Скачать книгу

За соседним валуном мужчины разжигали костёр, стелили на землю шкуры, готовясь к ночлегу. Спать на этом? Стало как-то тоскливо. Боже! Если бы сутки назад я не призналась в любви человеку, который мне в отцы годился, если бы не услышала отповедь и не обиделась… Я вздохнула. Сидела бы сейчас в уютной комнате придорожной гостиницы, а через пару дней встретилась с братом и с его замечательной женой. Для меня до сих пор оставалось загадкой, что Луиза нашла в Джеймсе? Впрочем, у меня будет ещё время над этим подумать. Судя по всему, у меня будет о-очень много времени.

      – Эй, как тебя?

      Мальчишка улыбнулся.

      – Уилл.

      – Ага. Так вот, Уилл, мне бы пройтись в лес. Сделай милость, покарауль, чтобы никто не увязался следом.

      Парень кивнул и поплёлся за мной.

      – Тебе чего, не понятно? Леди нужно уединиться.

      – Понятно. Просто Кайл сказал глаз с тебя не спускать, чтобы не сбежала.

      Резко развернувшись, я упёрлась руками в бока.

      – Ты совсем тупой? И твой Кайл, видимо, тоже. Куда я сбегу ночью без лошади? Я что, на дуру похожа? А ну, вернись на место, а то поколочу.

      Мальчик усмехнулся.

      – Ты? Меня?

      – И не с такими справлялась.

      Пританцовывая на месте, я боялась, что сейчас случится непоправимое. Уилл, наконец, сообразил, что лучше отойти. Здравый смысл боролся со страхом ослушаться таинственного Кайла.

      – Ладно. Иди за ту сосну, я тут подожду. Но смотри, без глупостей.

      Я перешагивала сучья и коряги, пожимая плечами. На дуру, вроде, не похожа. Хотя нет. Я была той самой дурой, раз надумала пуститься в путешествие без сопровождения. Справив нужду, вернулась к Уиллу.

      – Соскучился?

      Мальчишка презрительно фыркнул. Мы прошли пару ярдов, когда в полумраке возникла огромная фигура. Я не разглядела лица, да и зачем мне разглядывать этих неотёсанных болванов?

      – Вы где были? Разве я не предупреждал, что отходить опасно?

      Мальчик попытался оправдаться, но я остановила его.

      – Нечего орать на ребёнка. Если у вас и принято оправляться в тесном кругу родственников и соседей, но благовоспитанные английские дамы обычно уединяются. И этот юноша сопровождал меня.

      Уилл сжал мою кисть, пытаясь успокоить.

      – Он не орёт. Ты просто его в гневе не видела.

      Да наплевать. Меня понесло.

      – И вообще. Меня совершенно не волнуют приказы и распоряжения варваров. Своя голова на плечах имеется. А в ваших интересах вернуть меня домой. Иначе…

      Огромный шотландец подошёл ко мне, нагнулся и прошипел над самым ухом:

      – Придержи язык, девушка, иначе я укорочу его собственными руками.

      – Ещё смеешь угрожать?

      Я подпрыгнула, попав в челюсть гиганта головой. Удар получился, что надо. Сама от себя такого не ожидала. Мужчина клацнул зубами и зарычал:

      – Если