Н. Кисслова

Приключения Ирен Адлер


Скачать книгу

мисс Чепмэн, этой старой перечницы, которая к тому же постоянно называла всех замужних женщин «мисс» (какая бесцеремонность!), становилось все мрачнее и мрачнее.

      – Ах, посылка, – вспомнил профессор. – С ней, в отличие от остального, все более или менее ясно. Она была запакована и выставлена за дверь как раз тогда, когда прислуга ушла за чистой водой. Я думаю, все было так, как сказал сэр Себастьян. А вы?

      Глава 7. Обман зрения

      Утром третьего дня приехал кучер с письмом.

      – Привезли письмо для сэра Себастьяна, – сказал хозяин дома и протянул конверт.

      Сэр Себастьян распечатал конверт под любопытными взглядами всех присутствующих.

      – А, это от мисс Адлер, – сказал он, пробежав глазами несколько строк. – Здесь разгадка. Думаю, будет лучше, если письмо будет читать женщина. Как бы от имени мисс Адлер.

      – Позвольте мне, – вызвалась миссис Лэйтон.

      Она развернула письмо, набрала в легкие воздуха и начала читать:

      – «Приветствую всех вас, господа! Надеюсь, вы интересно провели время.

      Если вы читаете (или слушаете) это письмо, значит, мои расчеты были верны и все прошло так, как и задумывалось.

      Полагаю, у вас было несколько версий событий, но в конечном итоге вы все-таки пришли к какой-то одной, наиболее логичной. Уверена, в ваших версиях я выступала заправским акробатом, стрелком, с легкостью перемещалась по всему дому и его окрестностям незамеченной, подсыпала снотворное куда ни попадя, находила нужные ключи от всех дверей, а то и орудовала отмычками, как взломщик со стажем. Но как бы ни разыгралась ваша фантазия, ничего из этого не имело место той ночью, кроме одного – это действительно было снотворное, однако лично я никуда его не подсыпала. Ну да обо всем по порядку».

      Содержание первого абзаца задело миссис Лэйтон, но она не подала виду и продолжила:

      – «Для начала хочу сказать вам, господа, что преступник, в нашем случае – грабитель, это не волшебник и не циркач, это обычный человек, у которого есть определенные габариты, а также физические способности, зачастую не отличные от способностей среднестатистического человека, а значит, даже под покровом ночи он вряд ли сможет остаться незамеченным, прячась за деревом, или пробраться на второй этаж по веревке и пролезть в форточку. Также у преступника есть время, которое работает не в его пользу, а значит, он не может бесконечно выжидать в укромном месте, пока обстоятельства сложатся таким образом, каким ему нужно. И последнее, что является самым главным: всегда есть случайный фактор. Я имею в виду те обстоятельства, которые ни от кого и ни от чего конкретного не зависят и не могут быть предусмотрены заранее. Например, внезапная головная боль кого-нибудь из обитателей дома, которая не дает уснуть и заставляет бесцельно смотреть в окно, бродить по дому, а то и по саду; неожиданно налетевшие тучи, которые делают ночь безлунной и беззвездной, погружая все вокруг в такой непроглядный