Александр Дюма

Сорок пять. Часть первая


Скачать книгу

А теперь – помоги вам Бог!

      – Ну что же, – поторопил обладатель вороного коня, – скоро ли вы решитесь, господин паж?

      – Вот я, хозяин! – И юноша легко вскочил на лошадь позади де Карменжа.

      Тот немедленно присоединился к пятерым, уже занятым предъявлением карточек и отстаиванием законности своих прав.

      «Э-э! – сказал себе Робер Брике, все время следивший за ними глазами. – Да это целый съезд гасконцев!.. Чтоб меня черт побрал, если я ошибаюсь!»

      III

      Смотр

      Контроль в отношении тех шести лиц, которые выступили из толпы и приблизились к воротам, не был ни особенно строг, ни особенно продолжителен. Все дело заключалось в предъявлении офицеру половинки карточки: приложенная к другой половине, она должна составить с ней целое – большего не требовалось для установления прав подателя.

      Первым подошел гасконец с непокрытой головой.

      – Ваше имя? – задал ему вопрос офицер.

      – Мое имя, господин офицер? Оно написано на этой карточке, где вы найдете и еще кое-что.

      – Это меня не касается. Ваше имя? Или вы его не знаете?

      – Как не знать, очень знаю… А если б даже и забыл, то вы, как земляк и родственник, могли бы мне напомнить.

      – Ваше имя, тысячу чертей! Разве есть у меня время признавать каждого?

      – Хорошо, хорошо… Меня зовут Перд де Пенкорне.

      – Пердукас де Пенкорне, – повторил господин де Луаньяк (с этой минуты мы будем называть его так – по примеру его земляка).

      – «Пердукас де Пенкорне, – прочитал он на карточке. – Двадцать шестого октября тысяча пятьсот восемьдесят пятого года, ровно в двенадцать часов дня».

      – «Ворота Сент-Антуан», – добавил гасконец, прикоснувшись к карточке своим черным худым пальцем.

      – Прекрасно, все в порядке, проходите. – Луаньяк желал положить конец всякой дальнейшей беседе с ним земляка. – Ваша очередь, – обратился он ко второму.

      К офицеру подошел гасконец в кирасе.

      – Ваш пропуск?

      – Как, господин Луаньяк?! – воскликнул тот. – Неужели вы не узнаете сына одного из ваших друзей детства, – вы столько раз держали меня на коленях?

      – Нет.

      – Я Пертинакс де Монкрабо, – произнес в полном изумлении молодой человек. – Вы меня не узнаете?

      – Когда я при исполнении служебных обязанностей, то не узнаю никого, милостивый государь. Ваша карточка?

      Молодой человек в кирасе протянул ему пропуск.

      – «Пертинакс де Монкрабо. Двадцать шестого октября тысяча пятьсот восемьдесят пятого года, ровно в двенадцать часов дня. Ворота Сент-Антуан». Проходите.

      Теперь очередь была за третьим гасконцем, с ребенком на руках и с женой.

      – Ваша карточка?

      Рука гасконца послушно опустилась в кожаную сумку, висевшую у него через правое плечо, но ничего там не нашла: движения его были стеснены ребенком, которого он держал на руках, и ему не удавалось отыскать требуемую бумагу.

      – Зачем вы носитесь с ребенком? Видите ведь, что он вам мешает?

      – Это