и выговорить это имя было невозможно… Клаудио дель Фоско ди Монтеферрано, маркизом Бальони.
Перед поездкой девушка полистала справочники по Умбрии и была в курсе, что значит в этой части Италии фамилия Бальони – правителей средневековой Перуджи…
И сейчас она должна была выглядеть на все сто для встречи с потомком известнейшего рода.
От Спелло до Перуджи езды всего ничего – около получаса на поезде.
Но столица Умбрии с её университетской жизнью, зелеными бульварами, толпой народа на центральной улице и даже молодежными проблемами с наркотиками, о которых Саша успела прочитать в местной газете, казалась совсем другим миром, чем спокойный, сонный Спелло, совсем не изменившийся за последние пятьсот лет.
Она вышла из здания вокзала и оказалась в одном из старейших городов Италии.
Перуджа ей сразу понравилась, современными зданиями и бульварами, темными и сырыми старинными переулками, лестницами то вверх то вниз.
Исторически это был сплав междоусобных войн в городе, который всегда стоял особняком от внутренних итальянских разборок и сражений, занимаясь в основном своими собственными делами.
Город жестокости, где так любили пускать в ход яды – и город римских Пап…
Город, где очень сильно чувствуется дух этрусков, замешанный на эпохе кватроченто..
Город застывшего средневековья и современных зеленых бульваров,
Столица джаза и шоколада.
Хотя как раз столичного лоска тут не ощущалось.
Вот только что ты стоял у широкой оживленной улицы, но брось взгляд в сторону – и перед тобой снова умбрийские холмы, покрытые деревьями и домиками, дух сельской Умбрии царил практически в центре города.
Тут и там торчали старые колокольни церквей, а посреди всей этой красоты сновали толпы молодежи всех национальностей, студентов знаменитого университета для иностранцев.
Саша прошлась по центральной пешеходной улице, сверившись с картой, завернула в узкий переулок, потом спустилась по очередной средневековой то ли улице, то ли лестнице и оказалась у входа в нужный ресторан.
Гордо процокав каблуками и тряхнув волосами, она назвала официанту имя маркиза Бальони и через минуту оказалась на широкой террасе, нависавшей над холмом, откуда открывались не менее потрясающие виды на город и долины, чем из окна её спелловского дома.
Навстречу Саше поднялся невысокий очень худенький человечек, с лысой яйцевидной головой, в невероятном одеянии: на нем был лимонный пиджак, белая рубашка в ярко синюю полоску, красный галстук-бабочка и ярко синие брюки.
Маркиз галантно склонился над Сашиной рукой, после чего оглядел девушку снизу вверх – в лучшем случае он доставал ей до плеча. Увиденное, судя по всему, его удовлетворило.
– Алессандра, очень приятно.. очарован,– пока официант пододвигал её стул, граф уже давал указание другому официанту, тут же выросшему с его стороны столика.
Как поняла Саша, выбор вина уже сделан, ей предлагалось попробовать знаменитое местное