Сара Эдисон Аллен

Потерянное озеро


Скачать книгу

заявила Буладина, уставив узловатый скрюченный палец на Селму, – и чего поднимать такой шум? Тебе все равно по пути.

      – Ничего подобного. Я живу в Меридиане. В штате Миссисипи. А ты в Спартанберге. Это Южная Каролина. Где ж тут по пути?

      – Да ладно, тебе все равно делать нечего.

      – Это тебе делать нечего, ты старуха. А мне нужно искать нового мужа.

      Селме стукнуло шестьдесят пять, но она утверждала, что ей всего пятьдесят, и хвасталась, будто знает мужчин как облупленных. Впрочем, она уже семь раз побывала замужем, и напрашивался вывод, что мужчины для нее по-прежнему терра инкогнита. Селма славилась тем, что флиртовала со всеми отдыхавшими здесь представителями сильного пола, флиртовала открыто и бесцеремонно – по привычке. Так птичка при падении машет крылышками не задумываясь. В пансионат «Потерянное озеро» Селма впервые приехала тридцать лет назад с третьим мужем. Скоро она с ним рассталась, как и со всеми остальными, но в пансионате неизменно появлялась каждый год. По какой причине, бог весть. Незаметно было, чтобы она здесь наслаждалась жизнью.

      Буладина подошла к стойке регистрации.

      – По дороге мы заскочили в город прикупить кое-какие припасы, – сказала она.

      – Под кое-какими припасами она подразумевает шесть бутылок вина, – прокомментировала Селма.

      Буладина водрузила сумочку на стойку и с глубоким вздохом оперлась на нее:

      – Я кое-кому успела рассказать, что вы продаете пансионат, и все очень удивлялись.

      – О, – отозвалась Эби, – это, наверное, потому, что я никому, кроме вас, об этом не говорила.

      Буладина посмотрела на нее с любопытством. Глаза ее были мутны, как магические кристаллы астрологов и предсказателей.

      – Это что, секрет?

      – Уже нет, – сухо заметила Селма.

      Она все еще стояла у входа и в любую минуту готова была сорваться с места.

      – Никакого секрета нет, – сказала Эби. – Просто все произошло очень быстро. И честное слово, вряд ли кому-то в городе это интересно, во всяком случае теперь. Я имею в виду наше озеро. Самый большой доход городу приносит аквапарк. От «Потерянного озера» мало толку. И застройка здесь, вероятно, пойдет городу только на пользу.

      – И что вы собираетесь делать? – спросила Буладина.

      – Составлять опись имущества. Надо подумать, куда перебраться, где разместить все это барахло. А потом, может быть, я куда-нибудь съезжу. Мы с Джорджем всегда хотели еще раз побывать в Европе.

      Буладина фыркнула:

      – Представляю, что на это скажет Лизетта.

      – Она не хочет уезжать.

      Эби снова бросила взгляд на дверь в надежде, что еще кто-нибудь войдет.

      – Если вы ждете Джека, то он с нами не приехал, – сказала Буладина.

      – Только его мне в машине не хватало, – добавила Селма.

      Эби обернулась к стене, где висела доска с ключами. Она только сейчас поняла, насколько важен был приезд Джека. Она уже закидывала на этот счет удочку. Но Джек, несмотря на все его удивительные качества, тонкие