Николь Джордан

Мой грешный герцог


Скачать книгу

будоражит все внутри меня и в то же время заставляет убегать от него как можно дальше?

Запись в дневнике мисс Тесс Бланшар

      – Тесс Бланшар, как ты могла? – в бешенстве промолвила леди Уингейт, сверля свою крестницу пронзительным взглядом.

      Иан взглянул на Тесс, ругаясь про себя. Она оцепенела от испуга, ее щеки пылали. С трудом пытаясь скрыть свое очевидное сексуальное возбуждение, герцог встал перед Тесс, чтобы принять на себя гнев баронессы.

      Леди Уингейт сразу же перевела свой яростный взгляд на него.

      – А вы, Ротэм… Я доверяла вам, а вы взяли и так бессовестно предали меня.

      В ответ на обвинение в предательстве Ротэм с силой стиснул зубы. Однако он никак не мог его опровергнуть. Во всяком случае, не при свидетелях, особенно при таких рьяных сплетниках, как Перри.

      Заметив живой интерес со стороны очевидцев, он спокойно заговорил:

      – Думаю, этот вопрос лучше всего обсудить с глазу на глаз, не так ли, леди Уингейт?

      Будто бы вспомнив об их окружении, баронесса вздрогнула.

      – Да, вы правы.

      Сжав губы, она обратилась к своим гостям:

      – С вашего позволения, я бы хотела поговорить с герцогом и своей крестницей наедине.

      – Конечно, Джудит, – резко ответила леди Перри и взяла своего мужа под руку. – Пойдем, дорогой, мы здесь явно лишние.

      Сэр Альфред, похоже, не хотел уходить, по крайней мере, презрительное выражение на его румяном лице сменилось любопытством.

      – Вы правда думаете, что нам стоит уйти? Мне кажется, что эта ситуация намного интереснее, чем сегодняшняя пьеса. Театр с мнимыми привидениями не может сравниться с реальным скандалом.

      Леди Перри бросила на своего супруга неодобрительный взгляд и потянула его за руку, заставляя пойти с ней. После того как она направилась к выходу из бального зала, остальные гости последовали за ней.

      Как только все вышли, леди Уингейт возобновила свои обвинения:

      – Я была о тебе лучшего мнения, Тесс. Как ты можешь объяснить свое распутное поведение, а уж тем более с Ротэмом?

      – Вы должны винить только меня, леди Уингейт, – вмешался Иан, желая защитить Тесс от гнева крестной.

      – О, я не сомневаюсь, что именно вы все это спровоцировали, герцог, – язвительно произнесла ее светлость. – Я была готова простить вас за вашу безнравственность, но я никогда не смогу простить вас за это.

      Он тоже не мог простить себя. Он позволил своему проклятому влечению к Тесс выйти из-под контроля, а затем был пойман, соблазняя ее.

      Иан снова тихо выругался, но на этот раз бранил себя, а не внезапных гостей. Он должен был сдерживать себя, однако, как оказалось, не был готов к такой реакции своего тела на соблазнительный вкус Тесс, на манящую мягкость ее губ и тела. Его будто бы ударила молния. Тесс тоже почувствовала мощнейший разряд, судя по ее дрожи в момент, когда их губы слились воедино. Игнорируя кричащие предостережения совести, он все же поддался порыву первородной похоти, которую она пробудила в нем, и просто не мог с