охотника за рукав грязной рубашки. – Что они сделают с нами, когда придут сюда?
– Не знаю. Отведут в свою деревню, если не слишком разъярённые будут, когда подойдут к вам.
– Стало быть, есть шанс, что нас не убьют? – В глазах девушки засияла надежда.
– Может быть. Трудно говорить за дикарей.
– Тогда вам непременно нужно спастись. Если вы скроетесь, то сможете нам помочь чуть позже.
По суровому лицу охотника пробежала судорога, и когда Корина замолчала, он опёрся подбородком на руки, положив их на длинный ствол своего карабина.
– В этих словах есть некоторая доля смысла, – сорвалось с его дрогнувших губ. – Змея, Олень! Вы слышали слова Черноглазой?
И он продолжил разговор со своими индейскими друзьями на их наречии. Старший Чихохок слушал с глубоким вниманием, и когда его белый товарищ закончил, индеец спокойно кивнул.
– Правильно, – сказал он по-французски, – повернувшись к Корине. – Лишняя смерть не нужна.
Торопливый Олень сделал к молодой женщине шаг и остановился в нерешительности.
– Уходите, – настойчиво произнесла она, нежно погладив юношу по голой груди. – Быть может, не всё ещё потеряно.
Он наклонился к её бледному лицу и долго смотрел ей в глаза, затем прикоснулся пальцами к девичьей шее.
– Не потеряно, – твёрдо сказал он. – Массавомаки не тронут вас. Такую шею нельзя перерезать. Я бы не перерезал. Жалко. Красивая шея.
– Эй, – вторгся в разговор Пьер, – а что будет со мной? Я плавать не умею, и шея у меня-то другая!
– Мы уходим немедленно, – не слушая офицера, громко высказал своё решение Соколиный Взгляд. – Мадемуазель Корина подсказала правильную мысль. Кстати, милые дамы, вам, кажется, хотелось сходить по нужде? Сейчас как раз тот случай, когда вы можете сделать это. Ступайте вон к тому камню, устройтесь там и по возможности пробудьте там подольше…
– Я вас понимаю. – Бледность её лица сменилась пунцовостью щёк. – Вы хотите, чтобы я отвлекла дикарей.
– Именно так. – Охотник ласково пожал Корине руку, поднял свой карабин, с печалью посмотрел ей в глаза и, пригнувшись, направился к реке, куда уже успел спуститься Здоровенная Змея.
Торопливый Олень шагнул за ним, но вернулся и снова потрогал шею Корины.
– Нет, такую шею никто не порежет, – и быстро ушёл.
– Как же быть мне? – Голос Пьера сорвался, когда он провожал взглядом Чихохоков.
Осознавая всю серьёзность момента, Корина позвала сестру, и они вдвоём быстрыми шагами направились к месту, указанному охотником. Лица девушек стали белее мела, но они мужественно шли вперёд. Один раз гулко выстрелило ружьё с противоположного берега, перекликнувшись с собственным эхом, но затем всё стихло. Наступила нерушимая тишина, и казалось, что даже вода в реке перестала шуметь. Создалось впечатление, что всё живое покинуло лесистые берега реки.
В действительности же туземцы с полным непониманием следили за тем,