РУКОВОДСТВО по социальной медицине и психологии. Часть третья. Частная социальная медицина и психология
и Владивостоке для выяснения отношения к «Лолите» среди публики, уже читавшей это произведение (ученые, литераторы, журналисты, партийные и комсомольские работники, врачи, педагоги, студенты, актеры). 75% опрошенных мужчин признались, что Лолита вызывает у них эротические чувства и фантазии, и что они хотели бы встретиться с такой девушкой и вступить с ней в половую связь (опрос, конечно, был анонимный). Вместе с тем почти все из числа признавшихся в этом, считали Лолиту «вполне реалистичным образом»; не надуманном и не придуманном автором.
Интересно, что не прошло и 10 лет с появления «Лолиты», как во Франции разразилась «великая сексуальная революция», одним из идеологов которой был философ Жан Поль Сартр (он, развевая седыми прядями редких своих волос, в кроссовках и джинсах бегал вместе с парижскими студентами, выкрикивая лозунги сексуальной свободы и сокрушая все, что попадало под руку). Ни одним словом, ни в одном лозунге этих «революционеров» Лолита упомянута (как и Набоков) не была.
По-видимому (если не верить в мистические силы, управляющие всеми земными делами, от глобальных, до частных), между желанием вновь снять фильм «Лолита» и европейской эпидемией педофилии никакой мыслимой связи нет. Здесь нам (не оставляя позиции социальной медицины) придется разобраться в самом феномене «Лолиты».
Набоков по непонятным причинам написал «Лолиту» на английском языке и только потом перевел ее на русский язык. Возможно, что если бы он сразу написал бы «Лолиту» на русском языке («самом эротичном языке в мире» Р. М. Рильке), то она и породила бы не нужные социальные последствия на его Родине (перед смертью Владимир Владимирович признавался, что «для него очень важно, как воспримут „Лолиту“ в СССР»). В русской литературе, так уж повелось со времен «Слова о полку Игореве», невозможно написать мало-мальски значительное литературное произведение, чтобы не продолжить традицию. «Лолита» – не исключение. Неточка Незванова Достоевского – прямая предшественница Лолиты. Нимфетка, чрезвычайно эротична, из всех, когда либо созданных в мировой классической литературы образов подростков. Только вот история Неточки Незвановой, отнюдь, не эротична, а чрезвычайно прозаична. И история ее не вызывает сексуальных эмоций.
Это – первое, что нужно иметь в виду, анализируя феномен «Лолиты». Второе, что Лолита никакого отношения к педофилии иметь не может только по одному своему статусу – она не ребенок и даже не подросток. Лолита (и в этом научная точность этого образа) – половозрелая женщина! Набоков играет (и насмехается над невежеством читателя, который посмеет его обвинять в педофилии).Так, он пишет: «Вот Вергилий, который… нимфетку в тоне пел одном… Вот две из еще не созревших дочки короля Ахнатана (Эхнатона – Е.С., Е.Ч.) и его королевы Нифертити… Вот ряд десятилетних невест, которых принуждают сесть на фасциний – кол из слоновой кости в храмах классического