Мария Фомальгаут

Временекрушение


Скачать книгу

снова хмурится, не хочет говорить.

      – А так.

      Послезавтра.

      Поезд уносится на юг, на север, на запад, на восток, нужное подчеркнуть.

      Послезавтра.

      Самолет взлетает в серое осеннее небо.

      Послезавтра.

      Гудок парохода.

      Она стоит у причала.

      Послезавтра.

      Он стоит на перроне, смотрит вслед уходящему поезду.

      Послезавтра.

      Ракета поднимается к звездам.

      Послезавтра.

      Люди выстраиваются в очередь перед пунктом приема, вынимают глаза, складывают на поднос. Динамики орут над городом, напоминают, что глаза нужно сдать до полуночи, иначе вас ждет смертная казнь.

      Дирижабли парят над городом, ищут непокорных.

      Послезавтра.

      Последняя звезда гаснет, мир погружается в вечную тьму.

      Послезавтра.

      Шальная пуля пробивает его навылет.

      Послезавтра.

      Он просыпается, отчаянно пытается вспомнить вчерашний день, не может.

      Он лавирует между реальностями, ускользая от тех миров, где его ждет неминуемая гибель.

      Ищет.

      Не находит.

      – Угадай, кто?

      Он смотрит на неё, не верит, не понимает, откуда она здесь, почему она здесь, почему они видят друг друга.

      Видят.

      Друг друга.

      Послезавтра.

      – У меня получилось, – она хлопает в ладоши, – получилось!

      Он хочет спросить, как она склеила две реальности, – не спрашивает.

      Замок в замке на замке

      Кэтти спешит по замку, по извилистым коридорам, по причудливым комнатам, по которым сколкьо раз пройдешь, столько раз изумляешься, до чего только не додумаются архитекторы; по анфиладам, уводящим, кажется, в бесконечность, и часовые в дверях услужливо расступаются перед Кэтти. Кэтти в отчаянии, ну еще бы ей не быть в отчаянии, ведь это не её замок больше, не её, не её, не её. Проклятый старый лорд, проклятая Бетти, зачем он хочет продать ей замок, зачем Бетти замок, ей и без замка хорошо, а вот Кэтти замок очень нужен, куда Кэтти без замка.

      Здравствуйте. Да, проходите, пожалуйста. Проходите, здесь безопасно, стрелять еще с вечера перестали. Вы покупатель? Очень хорошо, каждому дому нужен хозяин, правда ведь? Вот здесь у нас прихожая, здесь еще вчера располагалась последняя ставка Императора Роз, а наутро он ушел на север, в дальние комнаты, и больше его никто никогда не увидит, никто и никогда. Можете повесить сюда шляпу, теперь вы властелин этих комнат, и ваша шляпа будет висеть на алтаре. На алтаре… Элизабет смотрит на алтарь, там уже никого и ничего нет, давным-давно ничего нет.

      Ну ничего, Кэтти им еще покажет… кому им… Да им всем, Кэтти, она же… она же Кэтти… В замке собираются воины, устраиваются на ночлег в большом зале, отсюда удобно обстреливать анфилады, если в них покажется враг. А молодой полководец еще велит поставить часовых на балюстрадах, так, на всякий случай: полководец молодой, а дело свое знает.

      Нет, это не замок, в котором Кэтти, это совсем другой замок, совершенно другой.