Эрин Уатт

Сломленный принц


Скачать книгу

до начала занятий.

      – Ну ладно, должно быть, она дома, в кровати, – отступая назад, бормочу я.

      – Погодите минутку, – окликает меня Люси. – Что происходит? А ваш отец знает, что Элла пропала?

      – Она не пропала, мэм! – кричу я в ответ, уже почти рядом с машиной. – Она дома. Как вы и сказали, заболела. Лежит в постели.

      Я выезжаю с парковки и набираю номер тренера.

      – Я не приеду на тренировку. Возникли кое-какие семейные обстоятельства, – повторяю я.

      Мне приходится убрать телефон от уха, чтобы не слушать вопли тренера Льюиса. Через пару минут он успокаивается.

      – Ладно, сынок. Но чтобы завтра утром ты стоял передо мной в форме и в полной боевой готовности.

      – Да, сэр.

      Вернувшись домой, я сталкиваюсь с нашей экономкой Сандрой, которая только что приехала, чтобы приготовить завтрак.

      – Ты видела Эллу? – спрашиваю я полную брюнетку.

      – Не видела. – Сандра смотрит на часы. – В это временя она обычно уже уходит. Как и ты, если на то пошло. Что случилось? У тебя не будет тренировки?

      – Тренер отменил по семейным обстоятельствам, – вру я.

      В обмане мне нет равных. Это становится чуть ли не второй натурой, когда тебе ежечасно и ежедневно приходится скрывать правду.

      Сандра цокает языком.

      – Надеюсь, ничего серьезного?

      – Я тоже. Я тоже.

      Поднявшись наверх, вхожу в комнату, которую должен был проверить первым делом, прежде чем ехать куда-то. Может, она пробралась сюда, пока я пытался отыскать ее. Но в спальне Эллы стоит мертвая тишина. Кровать по-прежнему заправлена. На столе – идеальный порядок.

      Я проверяю ванную, но там тоже все как было. С гардеробом та же история. Вся одежда развешана на одинаковых деревянных вешалках. Туфли выстроены аккуратным рядком на полу. Некоторые коробки и пакеты с вещами, которые, скорее всего, привезла для нее Брук, никто и не распаковывал.

      Подавив в себе чувство вины за то, что копаюсь в ее личных вещах, я проверяю прикроватную тумбочку. Пусто. Я однажды рылся в этой комнате – в те времена, когда еще не доверял ей, – и в тумбочке все время лежали книжка со стихами и мужские часы. Часы были точной копией тех, что носит мой отец. Те, что были у нее, принадлежали папиному лучшему другу Стиву, биологическому отцу Эллы.

      Я останавливаюсь в середине комнаты и оглядываюсь. Ничто не указывает на то, что она здесь. Ее телефона нет. Ее книги нет. Ее… черт, только не это! Ее рюкзака тоже нет.

      Из комнаты Эллы я несусь прямиком к Истону.

      – Ист, просыпайся. Ист! – грубым голосом бужу я брата.

      – Что? – он стонет. – Пора вставать?

      Открыв глаза, Истон щурится.

      – Ох, черт! Опаздываю на тренировку. А почему ты еще не там?

      Он соскакивает с кровати, но я успеваю схватить его за руку.

      – Мы не идем на тренировку. Тренера я предупредил.

      – Что? Почему…

      – Забудь уже об этом. Сколько ты был должен?

      – Я что?

      – Сколько ты задолжал букмекеру?

      Истон