мы часто не понимаем счастья общения с ними.
Все эти мысли, чувства, эмоции… Тяжело…
Настроение у меня было подавленное и я решила отвлечься, перечитывая перевод отправленного тебе текста. И после этого я поняла в чём суть! Предложения, написанные мной сложные даже на русском языке! Бедный переводчик! Он такое напереводил! Я в шоке!
Извини, пожалуйста, мою глупость: постараюсь писать тексты попроще. Хотя не знаю, смогу ли.
Когда пишу о своих чувствах к тебе, то эмоции брызжут через край! Вот, опять! Не подумай, пожалуйста, ничего плохого!
Мне нужно срочно учить английский язык! Вот видишь, любимый, я сама смеюсь над своим предыдущим письмом, а на тебя оно навеяло дурные мысли!
Прости, за мой плохой английский, и за неудачный перевод! Я очень жду тебя! И, когда мы встретимся, слова не будут нужны нам: ты всё поймешь по моим глазам! Ты почувствуешь мою любовь и нежность, и все сомнения рассеются!
Напиши мне обязательно!
Твоя Ангелина!
Письмо 22
Теперь я боюсь писать тебе письма и не доверяю переводчику, зная, что все мои признания ты понимаешь только на пятьдесят процентов, да ещё и в перевернутом виде! Жаль!
Поверь, в моей душе живут светлые и искренние чувства. Надеюсь, что бесчувственный переводчик хоть это переведёт правильно.
А мои стихи?! В них столько силы и страсти, что мне плакать хочется от бессилия перед этим языковым барьером. Как ты всё это время читал мои послания? Представляю их смысл при переводе и страшно становится!
Не хочу нарушать наши отношения такими глупыми и нелепыми недоразумениями! Очень жду тебя и ничего не боюсь! Рискну написать ещё одно стихотворение. Извини, не могу удержаться: стихи просятся на волю из сердца, как птицы из тесной клетки:
Не оставляй меня одну
На этих россыпях стихов,
На этой шали звездных бурь,
В немом молчании луны.
Не оставляй меня одну,
Как неба вязкую лазурь
В плену пространств, в дыму веков,
Испепеленную на сны.
Не оставляй меня одну
На этих выцветших словах,
На этой горечи обид,
В сокрытых тайнах бытия.
Не оставляй меня одну…
Как равнодушие болит
В рожденных на крови стихах,
В которых растворилась я.
Не оставляй меня одну
На этих облаках из бед,
На этой тени от тоски,
На этом шёпоте Земли.
Не оставляй меня одну,
Ведь наши души так близки
И в вечности струится свет,
В котором счастье мы нашли!
Письмо 23
Доброе утро!
Теперь пишу осторожно, проверяя переводы; заодно учу английский язык.
Ты уже попил кофе? Доброго тебе утра и хорошего дня!
Опубликовала новые стихи на сайте поэтов, правда они на русском, а переводить их небезопасно. Это стихи о нашей любви и о долгожданной встрече!
Я