хотя характерных ран на нем не наблюдалось.
Чтобы выразить ему свою благодарность, две девушки и мамаша с детьми, которых он спас, подошли к Джекки. Солдаты, что несли его на носилках, специально остановились.
– Дяденька, – стесняясь, позвал его один из детей, – спасибо вам! – После этих слов ребенок взял раненого солдата за руку. Тот в ответ улыбнулся и слабенько сжал свои пальцы, между которых находилась маленькая ручка малыша.
– Береги свою маму и брата, – еле-еле прошептал он. – Когда меня не будет рядом, тебе придется их защищать.
– Д-да, я буду – ответил тот, а по его щеке покатилась слеза.
Сверху пара голубых глаз наблюдала за ними и прочими находящимися внизу несчастными.
– Принцесса Саранта, – аккуратно позвал ее первый советник. Девушка подавленно обернулась. – Портал вот-вот будет готов, – сообщил он.
– Хорошо, – столь же подавленно отозвалась она и продолжила безучастно смотреть на горожан.
А в это время те, кто не сумел самостоятельно добраться до замка, заперлись в церкви в надежде, что кровавая армия не тронет святое место. И они были правы. Пусть захватчики и проявили себя как не знающие жалости, но даже в их, казалось бы, черных как ночь сердцах осталось место свету. Однако их только что прибывший предводитель был непреклонен. Без капли жалости он приказал своей армии сжечь церковь вместе с находящимися внутри нее людьми.
– Но, мой принц… – хотел возразить один из подчиненных, но Дарт одарил его гневным взглядом в ответ. Одного его взгляда было достаточно, чтобы заткнуть подчиненных и заставить их беспрекословно исполнять приказ. В итоге солдаты обложили церковь хворостом и подожгли.
Огонь вспыхнул мгновенно. Изнутри то и дело доносились душераздирающие крики взрослых, плач детей, а также стуки бьющихся в двери мужчин.
Как под звуки любимой музыки, Дарт Раен стоит и ухмыляется, в то время как его солдаты то и дело пытаются отвести взгляд и заткнуть уши, дабы не слышать этих воплей.
Принцесса Саранта и первый советник подошли к запертой комнате покойного короля, отца девушки. Советник отпер дверь ключом, что незадолго до своей смерти передал ему король. Пройдя внутрь комнаты, советник подошел к шкафу и достал оттуда шкатулку. Ее содержание поразило Саранту.
Обычно спокойная и невозмутимая принцесса сейчас была очень заинтересована тем, что лежало в коробке.
Это был кулон. Но не обычный. Внутри его камня можно увидеть целый космос с бесчисленным количеством звезд и пятью планетами Солнечной системы данного мира.
Саранта осторожно вытащила украшение из коробки и какое-то время держала в руках. Глаза ее утонули в этой бескрайности. Ошеломленная величием пронизанного звездными лучами космоса, она замерла в благоговении перед бесконечностью и с восхищением проговорила:
– Просто божественно!
– Принцесса, –