сказали бы? Зачем?
– Люблю хаос, – развел руками Рей, словно извиняясь.
Позже в тот же день Рей сидел за маленьким столом, над которым болталась небольшая лампа. В соседней комнате иногда подавал признаки жизни Ман. Ему сильно досталось. Кусок стекла оказался самой меньшей проблемой. А вот пуля, которую он поймал, оказалась начиненной биологической начинкой. Небольшие бактерии моментально въелись в рану и распространились по большой площади, пожирая мышцы.
– Хорошо, что вовремя притащили, – вошел в комнату Нилл и сел напротив Рея, – еще бы час, и руку было бы не спасти даже имплантом.
– Хочу посмотреть на его лицо, когда он увидит у себя стальную заплатку, – мрачно улыбнулся Рей, рассматривая скорлупу пули, которую он успел поднять на подпольной фабрике.
– Как так вышло, что хелли снюхались с тервинн? Они же никогда не используют оружия друг друга, – тоже озадачено посмотрел на пулю Нилл.
– Может, это интересная история, – кивнул Рей, – но нам за неё не платят, а поэтому мы поднимем Мана и сделаем своё дело. Получим деньги и свалим обратно к себе на пограничные системы.
– Да, я бы тоже был не против как можно быстрее попасть домой. Не нравится мне тут, на Мираже. Слишком много тайн.
Рей достал из кармана небольшой комочек, а затем раскатал его по всему столу, вмазывая края в стол. Голубоватая жидкость с точечками начала расползаться тонким слоем, пока не застлала всю поверхность. После этого Рей выбрал на мониторе своего костюма карту Миража, и она тут же воспроизвелась на образовавшейся поверхности. Точки в жидкости запрыгали, а затем приняли объемную форму мегаполиса. Даже самая уменьшенная копия Миража была величиной с приличного размера коробку. Все шесть уровней с отделением на внешние и внутренние, со шпилями тервинн и Дворцом Собраний – все принимало объемную достоверную форму.
– Что мы будем взрывать? – обошел Нилл вокруг стола, рассматривая город.
– Зал для конференций на севере. Вот эту здоровую штуковину. – Рей ткнул пальцем в огромное круглое строение, которое здоровым грибом тянулось аж с четвертого уровня. На пятом оно немного сужалось, и в сужении по периметру ходили целых три ряда поездов для тех, кто желал переехать из одного конца здания в другой, просто приехать или проехать куда-то еще. Шестой этаж снова расширялся и превращался в большую грибную шляпку, восьмью длинными и широкими усами спускающуюся на пол, словно паучьими лапами, цепляясь за уровень. Далее шляпа поднималась вверх небольшим цилиндром и заканчивалась сферой, от которой тоже отходили тоненькие усики, окольцовывавшие башню.
– Наверняка она хорошо охраняется, – предположил Нилл, проводя пальцем по периметру, – тут везде боты и камеры. Не подобраться незамеченными.
– Знаю, – согласился Рей, – но мы и не будем заходить внутрь. Мы отправим бомбу в здание, а сами посмотрим со стороны, как полыхнет. Красиво, наверное, будет, – мечтательно проговорил он.
Затем опустив руку на карту, он подсветил поездные пути, тянувшиеся к зданию