и сказал ему голосом, в котором звучала грусть:
– Значит, вы не сожалеете, что дали клятву, связавшую нас друг с другом?
– Нисколько. Вы забываете, друг мой, что я разорен, что я хочу жениться на богатой наследнице и вновь позолотить герб шевалье д'Асти.
– Что касается меня, то я принял ужасное предложение полковника только потому, что безумно любил Леону, – сказал Гонтран. – Теперь я ее ненавижу.
– Вы забыли, мой дорогой, что ваш дядя вздумал лишить вас наследства, и только благодаря нам…
– Положим; но это дорого обошлось мне. И подчас у меня не хватает сил.
Шевалье пожал плечами.
– Маркиз, – сказал он, – при вашем имени и общественном положении, в ваш возраст иметь двадцать тысяч ливров годового дохода – ничто! Когда наше общество даст вам сто тысяч, дело будет иное.
Гонтран задумался и ничего не ответил.
– Я снова вернусь к моей теории, – продолжал д'Асти. – Когда идешь по дороге, то не имеешь права останавливаться там и сям, поворачивать голову направо и налево. Нужно идти прямо к цели. Первые шаги, может быть, и трудны, но приходится терпеть. После третьего данного вам поручения вы будете веселы и поднимете голову высоко.
– Сколько вам лет? – спросил в свою очередь Гонтран.
– Тридцать пять, я старик в сравнении с вами. Гонтран вздрогнул, заметив улыбку на лице этого бессердечного человека.
– Скажете ли вы мне, наконец, что я должен исполнить здесь? – спросил он. – Полковник дал мне слово, что не будет и речи о дуэли.
– Он прав.
Гонтран вздрогнул, заметив на губах шевалье злую улыбку, какая бывает у людей, не останавливающихся ни перед чем.
– Как вы находите мою кузину, дорогой маркиз?
– Она очаровательна! – прошептал Гонтран.
– Отлично, в таком случае ваша работа будет легка.
– Что вы хотите сказать?
– Слышали вы что-нибудь о маркизе де Флар-Монгори?
– Приемном отце Эммануэля Шаламбеля?
– Так точно.
– Родственник несчастного генерала де Рювиньи? При этом имени лицо Гонтрана сделалось печально.
– Да.
– К чему вы задали мне этот вопрос?
– Потому что маркиз Монгори просил руки моей кузины Маргариты де Пон.
Гонтран вздрогнул, и вся кровь прилила у него к сердцу.
– Мой дядя, барон де Пон, согласился. Гонтран побледнел.
– Если этот брак состоится, – холодно заметил шевалье, – Эммануэль лишится наследства и никогда не будет носить благородного имени де Флар-Монгори.
– Что же дальше? – спросил с беспокойством Гонтран.
– Общество рассчитывает на вас. Вы должны увлечь Маргариту, очаровать ее, похитить, если понадобится…
Гонтран вздрогнул, сильно взволнованный.
– Что прикажете, друг мой? – продолжал шевалье д'Асти печально. – Я уже давно люблю кузину, но она не любит меня, да и дядя и слышать не хочет,