Пьер-Амброзио Курти

Под развалинами Помпеи. Т. 2


Скачать книгу

патриция, как только за ними затворилась дверь будуара и они сели друг возле друга.

      – Агриппа одобряет и ожидает. Сальвидиен Руф тайно виделся с ним; намерение наших друзей – сперва похитить твою мать, а на следующий же день Агриппу из Соррента. Нельзя спешить исполнением предприятия: приготовления в Калабрии многосложны, необходимо большое благоразумие и большая хитрость, чтобы обмануть аргусов, стерегущих твою несчастную мать. Наши друзья, готовые на все, все уже на своих местах.

      – А о моем брате, Луций Виниций, ты не имеешь ничего более сказать мне?

      – Об одном, Юлия, просит тебя твой брат. Он хотел бы, чтобы ты поспешила обнять его в Сорренте.

      – Но разве это мне возможно, Виниций?

      – Отчего ты не попросишь теперь же позволения у Августа?

      – Он не позволит.

      – Разве Ливия не стала к тебе благосклонней? А если Ливия согласится, то Август не станет сопротивляться.

      – Как же я обращусь к деду?

      – А разве табелларий не уезжает завтра утром в Рим?

      – Простое холодное письмо не тронет Августа, – отвечала Юлия, бросив многозначительный взгляд на молодого патриция, и тот, поняв этот взгляд, тотчас сказал:

      – Юлия, божественная Юлия! Приказывай только, и я не только поспешу в Рим, но сойду и в самый ад, хотя в те дни, в которые я буду находиться вдали от тебя, чтобы услужить тебе, будут для меня все-таки днями печали и страданий.

      – Если бы ты меня действительно любил, Виниций, то услужить мне было бы для тебя не печалью, а радостью, не страданием, а наслаждением. Не думаешь ли ты, что для меня не значит ничего видеть тебя вдали от себя? – И соблазнительница взяла руку Луция Виниция и, слегка пожав ее, оставила в ней свою руку.

      При этом пожатии дрожь пробежала по всему телу влюбленного молодого человека; он почувствовал себя сразу объятым пламенем и, бросившись к ее ногам, проговорил:

      – О Юлия, о жизнь моей жизни! Повелевай же, я уеду в Рим завтра, сегодня, сию же минуту, – словом, когда ты захочешь; но прошу тебя о том, чтобы я увез с собой дорогую надежду, что ты действительно не отвергнешь того чувства, которым пылает к тебе мое сердце.

      – Разве я не сказала тебе, Луций: уезжай и возвращайся?

      В этих словах, произнесенных, по-видимому, от всей души, заключалось более нежели обещание.

      Луций Виниций, схватив руку Юлии, стал покрывать ее горячими поцелуями.

      В это мгновенье отворилась дверь и на пороге ее появился Амиант.

      – Ты звала меня, госпожа? – спросил невольник со смертной бледностью в лице, дрожавшим и глухим голосом и почти с безумием во взоре.

      Страшно терзаемый ревностью, он подслушивал у дверей. Большей части разговора между Юлией и Луцием Виницием он не слышал и смысла его не понял, но звук поцелуев вывел его из себя, и, рискуя собой, он решился войти в комнату, как будто бы его звали. Если бы, вместо того чтобы увидеть Луция Виниция целующим руки его госпожи, он застал его сжимающим ее в своих объятиях,