Пенелопа Дуглас

Соперник


Скачать книгу

но скорее нежно, чем агрессивно. Он слегка поглаживал ее, водя по кругу большим пальцем. Она смотрела на огонь и время от времени закрывала глаза от удовольствия, явно наслаждаясь его вниманием.

      Я смотрела на его пальцы, очарованная тем, как она таяла в его руках. Он был нежным и внимательным, а его движения – мягкими и медленными, собственническими. Внизу живота появилось давно забытое ощущение. Я сжала бедра, чувствуя все тот же жар.

      Тогда я подняла глаза. И что-то сжалось у меня в груди.

      Он смотрел на меня. Я замерла. Его взгляд был совсем не таким, как обычно. Все веселье испарилось. От коварства не осталось и следа. Он молчал, но игра уже началась.

      Маски были сорваны.

      Из динамиков заиграла Whore группы This Moment, и я пристально посмотрела ему в глаза. Он тоже пронзил меня взглядом. Я пошевелила языком, потому что во рту вмиг все пересохло.

      Он прикасался к ней, но не сводил глаз с меня, и каждый раз, когда он проводил пальцем по ее подбородку или гладил щеку, я ощущала легкое покалывание.

      Я моргнула, оборвав зрительный контакт.

      – Ты еще катаешься на скейте?

      Я опять моргнула, услышав далекий раскат грома.

      – Извини, что ты сказал? – переспросила я, переключая внимание на Джекса.

      Дыши, Фэллон. Просто дыши.

      – У тебя скейтерская татуировка на внутренней стороне запястья, – он показал, где. – Это твоя рампа с резким углом стоит в подвале?

      Моя рампа? Он ее видел?

      – Она все еще там? – переспросила я, не веря своим ушам. В это сложно было поверить.

      Он кивнул.

      – Да, рядом с пианино.

      Я быстро опустила взгляд.

      Как странно. Если все мои вещи отправили в мусорный контейнер, то в чем смысл оставлять громоздкую рампу, которая занимает место? Очень много места. Я уже собиралась узнать у Джекса, не было ли там еще и скейтбордов, в надежде, что Мэдок или кто-нибудь из его друзей оставили их, чтобы самим кататься, но он уже заговорил с каким-то парнем, сидящим по другую сторону от огня.

      Тэйт потрепала меня по плечу, и я повернулась к ней.

      – Что у вас с Мэдоком?

      Она пыталась говорить как можно тише, но Джаред стрельнул в меня глазами, услышав ее вопрос.

      – Создается ощущение, что вы друг друга недолюбливаете.

      Я бросила беглый взгляд на Джареда, пытаясь понять, рассказал ли ему Мэдок о том, что было между нами, но он уже нас не слушал.

      – Просто мы никогда не ладили, – как ни в чем не бывало пожала плечами я. – Ты же помнишь, как эти двое вели себя с тобой, когда я была здесь в прошлый раз, – попыталась отшутиться я, показывая в сторону Джареда и Мэдока. – Уверена, ты прекрасно понимаешь, о чем я.

      Она улыбнулась и наклонила голову, глядя на своего бойфренда.

      – Да, понимаю, – ответила она и вдруг посмотрела на меня строгим взглядом. – Но еще я прекрасно знаю, что у любой медали есть и обратная сторона. Так что вам нужно поговорить.

      – Да мы с трудом можем в одной комнате находиться.

      Мэдок сидел на том же месте, переводя взгляд то на Тэйт, то на меня, и это могло означать только