Дот Хатчисон

Розы мая


Скачать книгу

ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Здесь и далее: события, предшествующие повествованию данной книги, подробно описаны в романе Д. Хатчисон «Сад бабочек».

      2

      Куантико – город в округе Принс-Уильям, штат Вирджиния; рядом с ним находится большая военная база, на территории которой, в частности, расположена Академия ФБР.

      3

      «Гибсон-герл» (англ. Gibson girl, «девушка Гибсона») – идеал женской красоты, созданный американским иллюстратором Чарльзом Дана Гибсоном на рубеже XIX и XX вв.

      4

      Мадам Дефарж – персонаж романа Ч. Диккенса «Повесть о двух городах».

      5

      Операция «Буря в пустыне» (17 января – 28 февраля 1991) – часть войны в Персидском заливе 1990–1991 гг., операция многонациональных сил по освобождению Кувейта и разгрому иракской армии.

      6

      Операция «Нептун», или высадка в Нормандии, – морская десантная операция, проведенная 6 июня 1944 г. в Нормандии во время Второй мировой войны силами США, Великобритании, Канады и их союзников против Германии.

      7

      По всей видимости, имеется в виду Бирмингем, штат Алабама.

      8

      Ди-Си (англ. DC) – округ Колумбия (англ. District of Columbia).

      9

      Бинди (также тилака) – в индуизме знак правды, цветная точка, которую индианки рисуют в центре лба; т. н. «третий глаз».

      10

      Корги (англ. corgi) – порода декоративных собак; Хэппи (англ. happy) – счастливый; Йелп (англ. yelp) – визг.

      11

      Триггер (в психологии) – событие, вызывающее у душевнобольного человека внезапное повторное переживание психологической травмы.

      12

      «Тазер» – разновидность электрошокового оружия; выстреливает электроды на расстоянии до 10 м.

      13

      ППНП (англ. ViCAP – Violent Criminal Apprehension Program) – программа предотвращения насильственных преступлений.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcGBwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wgARCAOfAjoDAREAAhEBAxEB/8QAHQABAAAHAQEAAAAAAAAAAAAAAAEDBAUGBwgCCf/EABsBAQEBAQEBAQEAAAAAAAAAAAABAgMEBQYH/9oADAMBAAIQAxAAAAHugAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAEDnM6jAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABA5tOkwAAAAQIggRAAAIAiCBEgARBAAiQIkCJAiAQIkCIIAAESABEAECIIEQAQObTpMAAAGFk853N+nswMyU1SbOKA2yanKkyI16VJk5rQ6TNKl1MeL4W0yYmmGmVmujOiiJ5ejFSnLsWUzQxcri8GOFcW8vJjpvE0yVRby8Hg1ybnMHLOZOUJPNyHsEDm06TAAABgxl5qk9AqSmNJG/zWZmJSFyMpLeWYyI9mdmvS3mKl7LaZOezDzKDDjJSSQNimozMzGCpMuMMJ5eTGy4F1KUxo3wa7KQzs08ZGa/NgE4xwuZsg02ZubCBA5tOkwAAAQIkAAWwqCBWAAAAiCAAAAAIkAAAAAACJAESAIkAAACJAEQQObTpMAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAEDm06TAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABA5tOkwAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAQObTpMAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAEDm06TAAAAAAAAAAAAAIEQAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAQObTpMAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAEDm06TAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABA5tOkwAAAAAAAAAAAAAACBEAAl1E9wBAiAAAAAACAIgAAAAEDm06TAAAAAAAAAAAAAB5AB6AIEQSSJNPJA8HomAAAAAAECIAAAABA5tOkwAAAAAAAAAAeSJEgCBLInoiCIIHgmApD0VB5PIJpEAAAAAAAAAAAEDm06SAAAAAAAAAAIFKeyBUEQQJR4PYInsgQPZEFOe7IVOzfAIkSIAAAAIAiAAAAAc2HSQAAAAAAAAIESUUpKK4iSj2eiUSwQJhPPJ6IHo9ESBISRuVGLOWWTDyeiIAAAAIEQAAAAQObTpIAAAAAAAAgSD0SSQSioKwouks1mSc7CWmJBWHg9E49HoEQDzUjcodYuPHoPBUkCIIgECJAiQBEECJAiAAeTm86QAIEQQIkACIAIAkluKslFsJRXlwI6zi3pxTct5px1MIgpijLF354JV8642V4+02WYCBK1LP153Xh1mHknESBEiAAAeSJEAECIBAiQObjo8AAAAAAA8EspijJpJJRga5EmWE7Ut/fnZ83JOW63N8kS2JoL7fksfflyl4+2o/D6N1+jj3/AMt7K8nb0ea82Y72xNyu3HpSFxPRE9EQAAAAAAAACBzgdHAAAAAAAEopyQUJLJRNMRXMUptLF6OVT6OeceDtZesv/Dogc8fc8Nj9GaPWdP5c0/I9tb0zdZPq