вы просто волшебник! Я буду называть вас Сашенькой.
Тут я проснулась. Совершенно отчётливо вспомнила сон о домовом Сашеньке и улыбнулась.
– Вот так суженый приснился мне на новом месте. А я во сне-то и не поняла, что он передо мной женихом выплясывал.
Вышла на крыльцо, остановилась на минуту, вдыхая запах цветов, дождя, тополиных листьев, и двинулась по тропинке, ведущей за ворота. Мне нравилось всё в этом доме и во дворе – ухоженном, уютном, маленьком. С удовольствием потрогала железную ручку ворот, повернула её вверх и вышла на улицу.
Узкую улочку, зажатую между бетонным забором витаминного завода и рядом деревянных домов, украшало трамвайное полотно. Блестящие рельсы, аккуратные шпалы, паутина проводов над поворотом. Особенно красиво смотрелись вьющиеся лианы, свисающие с бетонной громады заводского забора. Их блестящие резные листья с малиновым отливом казались ненастоящими, словно сделанными из пластмассы. И только когда дотронулась до них, ощутила прохладу живой поверхности – листья были упругими и мягкими одновременно. То ли это был какой-то сорт виноградной лозы, то ли декоративный вьюн. Я не знала, да и неважно было, что это за растение. Прошла вдоль забора, время от времени касаясь низко висящих листьев и красноватых стеблей.
– Вот тут буду ходить каждый раз, когда отправлюсь на остановку или домой. Так что этот сад – мой! – сказала себе. – Вот я и владелица виноградника.
Мне хорошо жилось на улице Фомченко в доме № 20.
Женщина в жёлтом наряде
сидит на пеньке.
Вечер. Смеркается.
Лето настало опять.
Двери открыл
и отправился в мир налегке
мальчик соседский —
богатства и счастья искать.
Хлопнули звонко ворота,
вспорхнул воробей.
И в тишине утонули
мальчишьи шаги.
Не торопясь,
по тропинке бредёт скарабей.
А на востоке стемнело —
невидно ни зги.
Женщина встала,
взошла на крутое крыльцо,
и обернулась,
и вдруг полетела в закат.
И озарилось восторгом
её золотое лицо,
и оперением иволги
вспыхнул наряд.
Дворняге Бимке
Да, хозяин твой доволен,
Лаешь громко – на испуг.
Но в раю дворовом воли
Не бывает, милый друг.
Пляшешь, славный и нелепый.
Жаль мне молодость твою,
Мальчик пёс, гремящий цепью
В заколдованном краю.
Понимаешь всё, наверно,
Но такая служба, брат.
Ты, доверчивый и верный,
И ни в чём не виноват.
Бийск, пер. Фомченко, 20, 2002 г.
17. Трамвай SALVADORE
Вспомнился вдруг памятник советской эпохе – девушка с веслом, символ бесстрашия по отношению к жизни и смерти! Увесистая девушка, которая